
Дата выпуска: 31.12.1986
Язык песни: Английский
No. 29(оригинал) |
I was born and raised here this town’s my town |
Everybody knows my name |
But ever since the glass plant closed down |
Things round here ain’t never been the same |
I got me a good job alright but some nights |
Take me to another time |
Back when I was No. 29 |
I was pretty good then don’t you know watch him go Buddy I could really fly |
Everyone in town came, hip flasks, horn blasts |
Any autumn Friday night |
Sally yelled her heart out push em back, way back |
I was hers and she was mine |
Back when I was No. 29 |
We were playin’Smithville big boys, farm boys |
Second down and four to go Bubba brought the play in good call my ball |
Now they’re gonna see a show |
But Bubba let his man go I cut back, heard it crack |
It still hurts me but I don’t mind |
Reminds me I was No. 29 |
Now I go to the ballgames cold nights, half pints |
Friday nights I’m always here |
We got a pretty good team, good boys, strong boys |
District champs the last three years |
Got a little tailback pretty slick, real quick |
I take him for a steak sometimes |
Nowadys he’s No. 29 |
I don’t follow rainbows, big dreams, brass rings |
I’ve already captured mine |
Back when I was No. 29 |
№ 29(перевод) |
Я родился и вырос здесь, этот город мой город |
Все знают мое имя |
Но с тех пор, как стекольный завод закрылся |
Вещи вокруг здесь никогда не были одинаковыми |
У меня есть хорошая работа, хорошо, но иногда |
Перенеси меня в другое время |
Когда я был № 29 |
Я был довольно хорош, тогда разве ты не знаешь, смотри, как он идет, приятель, я действительно мог летать |
Все в городе пришли, фляги, рожки |
В любой осенний вечер пятницы |
Салли закричала, оттолкнув их назад, назад |
Я был ее, и она была моей |
Когда я был № 29 |
Мы играли в больших мальчиков Смитвилля, фермерских мальчиков |
Второй проигрыш и четыре до конца Бубба привел игру в порядок, назови мой мяч |
Теперь они увидят шоу |
Но Бубба отпустил своего человека, я сократил, услышал, как он треснул |
Мне все еще больно, но я не против |
Напоминает мне, что я был № 29 |
Теперь я хожу на игры с мячом холодными ночами, полпинты |
В пятницу вечером я всегда здесь |
У нас довольно хорошая команда, хорошие ребята, сильные парни |
Чемпионы района за последние три года |
Получил небольшой задний ход, довольно гладкий, очень быстрый |
Я иногда беру его на бифштекс |
Теперь он № 29 |
Я не следую за радугой, большими мечтами, медными кольцами |
Я уже захватил свой |
Когда я был № 29 |
Название | Год |
---|---|
Meet Me In The Alleyway | 2015 |
Feel Alright | 1996 |
Copperhead Road | 2008 |
Nowhere Road ft. Steve Earle | 1986 |
Someday | 1986 |
Way Down In The Hole | 2007 |
The Devil's Right Hand | 2005 |
Hillbilly Highway ft. Steve Earle | 2022 |
A Perfect Hand ft. David Byrne, Fatboy Slim | 2010 |
Guitar Town | 1986 |
Reconsider Me ft. Steve Earle | 2004 |
Transcendental Blues | 2000 |
Hard-Core Troubadour | 1996 |
Open Your Window | 2002 |
God Is God | 2015 |
Nowhere Road ft. The Dukes | 1986 |
Goodbye's All We've Got Left | 1986 |
Dixieland ft. The Del McCoury Band | 1999 |
The Truth | 2000 |
Fearless Heart | 1986 |
Тексты песен исполнителя: Steve Earle
Тексты песен исполнителя: The Dukes