| Got a lot of memories tied up in this place
| С этим местом связано много воспоминаний
|
| So much time spent in so little space
| Так много времени, проведенного в таком маленьком пространстве
|
| What looked like the world through the eyes of a child
| Как выглядел мир глазами ребенка
|
| Kind of closes in on you after awhile
| Типа приближается к вам через некоторое время
|
| Its a place to grow up and a place to grow old
| Это место для взросления и место для старения
|
| You keep your mouth shut and you do what youre told
| Ты держишь рот на замке и делаешь то, что тебе говорят
|
| I told mama the day that I ran
| Я сказал маме в тот день, когда я побежал
|
| This aint no place for an angry young man
| Это не место для сердитого молодого человека
|
| Mama if you could see me right now
| Мама, если бы ты могла видеть меня прямо сейчас
|
| Youd be so sure you failed me somehow
| Вы были бы так уверены, что подвели меня как-то
|
| Mama you never could understand
| Мама, ты никогда не мог понять
|
| There aint no peace for an angry young man
| Нет покоя сердитому молодому человеку
|
| A cheap hotel a long way from my home
| Дешевый отель далеко от моего дома
|
| So many people make you feel so alone
| Так много людей заставляют тебя чувствовать себя таким одиноким
|
| Dreams die easy out here in these streets
| Мечты умирают легко здесь, на этих улицах
|
| And hearts grow cold in the city heat
| И сердца холодеют в городской жаре
|
| I aint never been the patient kind
| Я никогда не был терпеливым
|
| I got to live like I please or die tryin
| Я должен жить так, как хочу, или умереть, пытаясь
|
| At a filling station with a gun in my hand
| На заправке с пистолетом в руке
|
| The only way for an angry young man
| Единственный способ для разгневанного молодого человека
|
| Got a lot of memories tied up in this place
| С этим местом связано много воспоминаний
|
| Tonight theyre starin me right in the face
| Сегодня они смотрят мне прямо в лицо
|
| A lonely grave on the outskirts of town
| Одинокая могила на окраине города
|
| Its three in the morning, aint no one around
| Три часа ночи, вокруг никого
|
| Just like a ghost I come out of the night
| Как призрак, я выхожу из ночи
|
| But Ill be gone before the morning light
| Но я уйду до утреннего света
|
| Mama I hope that you understand
| Мама, я надеюсь, что ты понимаешь
|
| This aint no place for an angry young man | Это не место для сердитого молодого человека |