Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jericho Road, исполнителя - Steve Earle.
Дата выпуска: 24.09.2007
Язык песни: Английский
Jericho Road(оригинал) |
I was walking, walking down the Jericho Road |
And every mile that I travelled showed |
And I’m walking down the Jericho Road |
I just kept on walking, walking down the Jericho Road |
And the sunset red over fields of gold |
And I’m walking down the Jericho Road |
Well Joshua fit the battle, that’s how the story goes |
And the walls come tumbling down, I know |
But I’m still walking, walking down the Jericho Road |
I met my mother walking down the Jericho Road |
Tears in her eyes and her head hung low |
And she was walking down the Jericho Road |
I met my father walking down the Jericho Road |
His back bent over from a heavy load |
And he was walking down the Jericho Road |
I said, «Papa, don’t you know me? |
Won’t you lay your burden down?» |
He just shook his head and told me, «Son, you better turn around» |
And he kept on walking, walking down the Jericho Road |
I met my brother walking down the Jericho Road |
And his hands were bloody, but his face was clean |
And he was walking down the Jericho Road |
I met my sister walking down the Jericho Road |
With a babe in her arms that I’d never seen |
And she was walking down the Jericho Road |
She said, «It's just a little orphan child I found along the way |
I’ll raise him as my own and he’ll forgive us all someday» |
And she kept on walking, walking down the Jericho Road |
I met my mother |
I met my father |
I met my brother |
I met my sister |
Иерихонская дорога(перевод) |
Я шел, шел по Иерихонской дороге |
И каждая миля, которую я прошел, показывала |
И я иду по Иерихонской дороге |
Я просто продолжал идти, шел по Иерихонской дороге |
И красный закат над золотыми полями |
И я иду по Иерихонской дороге |
Что ж, Джошуа подходит к битве, вот как гласит история. |
И стены рушатся, я знаю |
Но я все еще иду, иду по Иерихонской дороге. |
Я встретил свою маму, идущую по Иерихонской дороге |
Слезы на глазах, голова низко опущена |
И она шла по Иерихонской дороге |
Я встретил своего отца, идущего по Иерихонской дороге |
Его спина согнута от тяжелого груза |
И он шел по Иерихонской дороге |
Я сказал: «Папа, ты меня не знаешь? |
Разве ты не бросишь свое бремя?» |
Он только покачал головой и сказал мне: «Сынок, тебе лучше повернуться» |
И он продолжал идти, шел по Иерихонской дороге |
Я встретил своего брата, идущего по Иерихонской дороге |
И его руки были в крови, но его лицо было чистым |
И он шел по Иерихонской дороге |
Я встретил свою сестру, идущую по Иерихонской дороге |
С младенцем на руках, которого я никогда не видел |
И она шла по Иерихонской дороге |
Она сказала: «Это просто маленький ребенок-сирота, которого я нашла по пути |
Я его воспитаю как родного и он нас всех когда-нибудь простит» |
И она продолжала идти, идти по Иерихонской дороге |
я встретил свою маму |
Я встретил своего отца |
Я встретил своего брата |
я встретил свою сестру |