| In the blink of an eye
| В мгновение ока
|
| Stars’ll fall from the sky
| Звезды упадут с неба
|
| No one even notices
| Никто даже не замечает
|
| If you think it’ll help
| Если вы думаете, что это поможет
|
| I can walk out myself
| Я могу выйти сам
|
| And we won’t have to go through this
| И нам не придется проходить через это
|
| If I pretend to hold you tight
| Если я притворяюсь, что крепко держу тебя
|
| And out on the highway late some night
| И на шоссе поздно ночью
|
| That’s all right
| Все в порядке
|
| If that’s all that it takes
| Если это все, что нужно
|
| Even if my heart breaks
| Даже если мое сердце разобьется
|
| Darlin' I can wait
| Дорогая, я могу подождать
|
| I have nothin' but time
| У меня нет ничего, кроме времени
|
| And this poor heart of mine
| И это мое бедное сердце
|
| Probably could use some rest
| Наверное, можно было бы немного отдохнуть
|
| When the ghosts are all gone
| Когда призраки все ушли
|
| You can leave your light on
| Вы можете оставить свой свет включенным
|
| Shinin' through the loneliness
| Shinin 'через одиночество
|
| Just like a beacon in the night
| Как маяк в ночи
|
| Brighter than any star in sight
| Ярче любой звезды в поле зрения
|
| But that’s all right
| Но все в порядке
|
| For as long as it takes
| Столько, сколько потребуется
|
| For that mornin' to break
| В то утро, чтобы сломаться
|
| Darlin' I can wait
| Дорогая, я могу подождать
|
| Out where the mountains meet the sky
| Там, где горы встречаются с небом
|
| Feelin' so lonesome I could cry
| Чувствую себя таким одиноким, что могу плакать
|
| But that’s all right
| Но все в порядке
|
| 'Cause all the signs say
| Потому что все знаки говорят
|
| You’ll call me someday
| Ты позвонишь мне когда-нибудь
|
| Darlin' I can wait | Дорогая, я могу подождать |