| When I pulled out of Basra they all wished me luck
| Когда я выехал из Басры, все желали мне удачи
|
| Just like they always did before
| Так же, как они всегда делали раньше
|
| With a bulletproof screen on the hood of my truck
| С пуленепробиваемым экраном на капоте моего грузовика
|
| And a Bradley on my back door
| И Брэдли на задней двери
|
| And I wound her up and shifted her down
| И я завел ее и сдвинул вниз
|
| And I offered this prayer to my lord
| И я предложил эту молитву моему господину
|
| I said??? | Я сказал??? |
| God get me back home to Houston alive
| Боже, верни меня домой в Хьюстон живым
|
| and I won??? | и я выиграл??? |
| t drive a truck anymore???
| больше не водишь грузовик???
|
| Early in the mornin??? | Рано утром??? |
| and I??? | и я??? |
| m rollin??? | м ролик??? |
| fast
| быстро
|
| Haulin??? | Хаулин??? |
| nine thousand gallons of high test gas
| девять тысяч галлонов высокого испытательного газа
|
| Sergeant on the radio hollerin??? | Сержант по рации кричит??? |
| at me Look out up ahead here come a R.P.G.
| на меня Смотри вперед, сюда идет Р.П.Г.
|
| If I ever get home to Houston alive
| Если я когда-нибудь вернусь домой в Хьюстон живым
|
| Then I won??? | Тогда я выиграл??? |
| t drive a truck anymore
| больше не водишь грузовик
|
| I??? | Я??? |
| ve driven the big rigs for all of my life
| я водил большие буровые установки всю свою жизнь
|
| And my radio handle??? | А моя радиоручка??? |
| s ???Train???
| напряжение???
|
| Down steep mountain roads on the darkest of nights
| Вниз по крутым горным дорогам в самые темные ночи
|
| I had ice water in my veins
| В моих венах была ледяная вода
|
| And I come over here??? | И я прихожу сюда??? |
| cause I just didn??? | потому что я только что сделал??? |
| t care
| мне все равно
|
| Now I??? | Сейчас я??? |
| m older and wiser by far
| м старше и мудрее намного
|
| If I ever get home to Houston alive
| Если я когда-нибудь вернусь домой в Хьюстон живым
|
| Then I won??? | Тогда я выиграл??? |
| t drive a truck anymore
| больше не водишь грузовик
|
| Great God A??? | Великий Бог А??? |
| mighty what was wrong with me I know the money??? | могучий что со мной не так я знаю деньги??? |
| s good but buddy can??? | хорошо, но дружище может??? |
| t you see
| ты видишь
|
| You can??? | Ты сможешь??? |
| t take it with you and that ain??? | не взять с собой и что??? |
| t no lie
| нет лжи
|
| I don??? | Я не понимаю??? |
| t wanna let??? | не хочешь позволить??? |
| em get me I??? | поймите меня, я??? |
| m too young to die
| я слишком молод, чтобы умереть
|
| If I ever get home to Houston alive
| Если я когда-нибудь вернусь домой в Хьюстон живым
|
| Then I won??? | Тогда я выиграл??? |
| t drive a truck anymore | больше не водишь грузовик |