| It’s Christmas time in Washington
| Рождество в Вашингтоне
|
| The Democrats rehearsed
| Демократы репетировали
|
| Getting into gear for four more years
| Приступаем к работе еще четыре года
|
| Things not getting worse
| Вещи не становятся хуже
|
| The Republicans drink whiskey neat
| Республиканцы пьют виски чистым
|
| And thanked their lucky stars
| И поблагодарил своих счастливых звезд
|
| They said, «He cannot seek another term
| Они сказали: «Он не может добиваться другого срока
|
| They’ll be no more FDRs»
| Они больше не будут Рузвельтами»
|
| And I sat home in Tennessee
| И я сидел дома в Теннесси
|
| Just staring at the screen
| Просто смотрю на экран
|
| With an uneasy feeling in my chest
| С тревожным чувством в груди
|
| I’m wondering what it means
| Мне интересно, что это значит
|
| So come back, Woody Guthrie
| Так что возвращайся, Вуди Гатри
|
| Now, come back to us now
| Теперь вернитесь к нам сейчас
|
| Tear your eyes from paradise
| Оторвите глаза от рая
|
| And rise again somehow
| И снова подняться как-нибудь
|
| If you run into Jesus
| Если вы столкнетесь с Иисусом
|
| Maybe he can help you out
| Может быть, он может помочь вам
|
| Come back, Woody Guthrie
| Вернись, Вуди Гатри
|
| To us now
| К нам сейчас
|
| I followed in your footsteps once
| Однажды я пошел по твоим стопам
|
| Back in my traveling days
| Назад в дни моих путешествий
|
| Somewhere I failed to find your trail
| Где-то я не смог найти твой след
|
| Now I’m stumbling through the haze
| Теперь я спотыкаюсь в дымке
|
| But there’s killers on the highway now
| Но теперь на шоссе есть убийцы
|
| And a man can’t get around
| И человек не может обойти
|
| So I sold my soul for wheels that roll
| Так что я продал свою душу за колеса, которые катятся
|
| Now I’m stuck here in this town
| Теперь я застрял здесь, в этом городе
|
| Come back, Woody Guthrie
| Вернись, Вуди Гатри
|
| Come back to us now
| Вернитесь к нам сейчас
|
| Tear your eyes from paradise
| Оторвите глаза от рая
|
| And rise again somehow
| И снова подняться как-нибудь
|
| If you run into Jesus
| Если вы столкнетесь с Иисусом
|
| Maybe he can help us out
| Может быть, он может помочь нам
|
| Come back, Woody Guthrie
| Вернись, Вуди Гатри
|
| To us now
| К нам сейчас
|
| There’s foxes in the henhouse
| В курятнике есть лисы
|
| Cows out in the corn
| Коровы в кукурузе
|
| The unions have been busted
| Профсоюзы разорены
|
| Their proud red banners torn
| Их гордые красные знамена порваны
|
| To listen to the radio
| Чтобы слушать радио
|
| You’d think that all was well
| Вы думаете, что все было хорошо
|
| But you and me and Cisco know
| Но мы с тобой и Cisco знаем
|
| It’s going straight to hell
| Это идет прямо в ад
|
| So come back, Emma Goldman
| Так что возвращайся, Эмма Гольдман
|
| Rise up, old Joe Hill
| Поднимись, старый Джо Хилл
|
| The barricades are going up
| Баррикады растут
|
| They cannot break our will
| Они не могут сломить нашу волю
|
| Come back to us, Malcolm X
| Вернись к нам, Малкольм Икс
|
| And Martin Luther King
| И Мартин Лютер Кинг
|
| We’re marching into Selma
| Мы идем в Сельму
|
| As the bells of freedom ring
| Когда звонят колокола свободы
|
| So come back, Woody Guthrie
| Так что возвращайся, Вуди Гатри
|
| Come back to us now
| Вернитесь к нам сейчас
|
| Tear your eyes from paradise
| Оторвите глаза от рая
|
| And rise again somehow | И снова подняться как-нибудь |