| It’s getting to the point
| Дело доходит до сути
|
| Where I’m no fun anymore
| Где мне больше не весело
|
| I am sorry
| Мне жаль
|
| Sometimes it hurts so badly
| Иногда это так больно
|
| I must cry out loud
| Я должен плакать вслух
|
| I am lonely
| Я одинок
|
| I am yours, you are mine
| Я твой, ты мой
|
| You are what you are
| Ты такой, какой ты есть
|
| And you make it hard
| И ты усложняешь
|
| Remember what we’ve said and done and felt
| Помните, что мы сказали, сделали и почувствовали
|
| About each other
| Друг о друге
|
| Oh babe, have mercy
| О, детка, помилуй
|
| Don’t let the past remind us of what we are not now
| Не позволяйте прошлому напоминать нам о том, кем мы не являемся сейчас
|
| I am not dreaming
| я не сплю
|
| I am yours, you are mine
| Я твой, ты мой
|
| You are what you are
| Ты такой, какой ты есть
|
| You make it hard
| Вы делаете это трудно
|
| Tearing yourself away from me now
| Отрывайся от меня сейчас
|
| You are free and I am crying
| Ты свободен, и я плачу
|
| This does not mean I don’t love you
| Это не значит, что я тебя не люблю
|
| I do, that’s forever
| Да, это навсегда
|
| Yes and for always
| Да и навсегда
|
| I am yours, you are mine
| Я твой, ты мой
|
| You are what you are
| Ты такой, какой ты есть
|
| You make it hard
| Вы делаете это трудно
|
| Something inside is telling me that
| Что-то внутри говорит мне, что
|
| I’ve got your secret
| у меня есть твой секрет
|
| Are you still listening?
| Вы все еще слушаете?
|
| Fear is the lock, and laughter the key to your heart
| Страх — это замок, а смех — ключ к твоему сердцу.
|
| And I love you
| И я люблю тебя
|
| I am yours, you are mine, you are what you are
| Я твой, ты мой, ты такой, какой ты есть
|
| You make it hard
| Вы делаете это трудно
|
| And you make it hard (x 3)
| И ты усложняешь (x 3)
|
| Friday evening, Sunday in the afternoon
| Пятница вечером, воскресенье днем
|
| What have you got to lose?
| Что тебе терять?
|
| Tuesday morning, please be gone I’m tired of you
| Утро вторника, пожалуйста, уходи, я устал от тебя
|
| What have you got to lose?
| Что тебе терять?
|
| Can I tell it like it is? | Могу ли я сказать, как есть? |
| (Help me I’m suffering) | (Помогите мне, я страдаю) |
| Listen to me baby
| Послушай меня, детка
|
| It’s my heart that’s a suffering (Help me I’m dying)
| Это мое сердце страдает (Помоги мне, я умираю)
|
| It’s a dying, that’s what I have to lose
| Это смерть, вот что я должен потерять
|
| I’ve got an answer
| у меня есть ответ
|
| I’m going to fly away
| я собираюсь улететь
|
| What have I got to lose?
| Что мне терять?
|
| Will you come see me Thursdays and Saturdays?
| Ты будешь приходить ко мне по четвергам и субботам?
|
| What have you got to lose?
| Что тебе терять?
|
| Chestnut brown canary
| Каштановая коричневая канарейка
|
| Ruby throated sparrow
| Рубиновый воробей
|
| Sing the song don’t be long
| Пой песню не долго
|
| Thrill me to the marrow
| Волнуй меня до мозга костей
|
| Voices of the angels, ring around the moonlight
| Голоса ангелов звучат вокруг лунного света
|
| Asking me, said she so free
| Спросив меня, сказала, что она такая свободная
|
| How can you catch the sparrow?
| Как можно поймать воробья?
|
| Lacy, lilting, leery, losing love, lamenting
| Кружевной, ритмичный, подозрительный, теряющий любовь, плачущий
|
| Change my life, make it right
| Измени мою жизнь, сделай ее правильной
|
| Be my lady
| Будь моей леди
|
| Que linda me la traiga Cuba
| Que linda me la traiga Куба
|
| La reina de la Mar Caribe
| Ла Рейна де ла Мар Карибе
|
| Cielo sol no tiene sangre allí
| Cielo sol no tiene sangre allí
|
| Y que triste que no puedo vaya
| Y que triste que no puedo vaya
|
| Oh va, oh va, va
| О ва, о ва, ва
|
| Translation:
| Перевод:
|
| (How prettiness brings me to Cuba
| (Как красота приводит меня на Кубу
|
| The reign of the Caribbean Sea
| Царство Карибского моря
|
| Sunny sky has no blood over there
| Солнечное небо там без крови
|
| And how sad that I cannot go
| И как грустно, что я не могу пойти
|
| Oh go, oh go, go.) | О, иди, о, иди, иди.) |