| Nothin' to Do but Today (оригинал) | Делать нечего, кроме как Сегодня (перевод) |
|---|---|
| Been on the road too long | Слишком долго был в пути |
| Most of these changes should be past | Большинство из этих изменений должны быть в прошлом |
| And gone | И ушел |
| Clarify my position | Уточнить мою позицию |
| Must be some kind of fool | Должно быть, какой-то дурак |
| I’m a musician | я музыкант |
| I got nothin' to do but today | Мне нечего делать, кроме как сегодня |
| Already on my way | Уже в пути |
| Goodbye. | До свидания. |
| I can’t stop to say | Я не могу остановиться, чтобы сказать |
| Just quietly slip away | Просто тихо ускользнуть |
| And lose myself it’s the only way | И потерять себя, это единственный способ |
| I got nothin' to do but today | Мне нечего делать, кроме как сегодня |
| You think I’m not myself | Ты думаешь, я не в себе |
| You’re confusing me with somebody else | Вы меня с кем-то путаете |
| I’m not so easily deceived | Меня не так легко обмануть |
| I am a blues man, I know when to leave | Я блюзмен, я знаю, когда уйти |
| I got nothin' to do but today | Мне нечего делать, кроме как сегодня |
