| What do we do
| Что мы делаем
|
| Given life?
| Данную жизнь?
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| Solitude
| Одиночество
|
| Reach for light
| Дотянуться до света
|
| Reach or slide
| Дотянуться или скользить
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| One searches
| Один ищет
|
| For the sake of searching
| Ради поиска
|
| Clearly then
| Ясно тогда
|
| Stumbling…
| Спотыкаясь…
|
| Falling…
| Падение…
|
| Lurching…
| Пошатываясь…
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| A superb point of reference detected
| Обнаружена превосходная точка отсчета
|
| Becomes absurd with a moment’s reflection
| Становится абсурдным при размышлении на мгновение
|
| Leaves one a passage of simple thought
| Оставляет один проход простой мысли
|
| Not sagging with excess weight of excess baggage
| Не провисает при избыточном весе лишнего багажа
|
| And we move around
| И мы передвигаемся
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| One thinks then sinks
| Думаешь, тогда тонет
|
| Then stands at a brink
| Затем стоит на краю
|
| Finds a key
| Находит ключ
|
| Instincts of revelation
| Инстинкты откровения
|
| Drinking in exaltation
| Пить в экзальтации
|
| We move…
| Мы движемся…
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| No need to prove
| Нет необходимости доказывать
|
| No one around
| Никого вокруг
|
| No one but you
| Никто кроме тебя
|
| To stand your ground
| Стоять на своем
|
| We move around
| мы передвигаемся
|
| Don’t you know its all right
| Разве ты не знаешь, что все в порядке
|
| To be wrong thus you grow be amused and be strong
| Чтобы быть неправым, вы растете, забавляйтесь и будьте сильными
|
| The acceptance of error with grace
| Принятие ошибки с изяществом
|
| Is to refuse to be vain and so afraid of losing face
| Отказаться быть тщеславным и так бояться потерять лицо
|
| This fear drives one further into what one thinks
| Этот страх загоняет человека еще дальше в то, что он думает
|
| To be a race of life or death
| Быть гонкой жизни или смерти
|
| Or simply take another breath
| Или просто сделайте еще один вдох
|
| Of nature’s air now
| Из воздуха природы сейчас
|
| Which is fair now
| Что сейчас справедливо
|
| Which is to be alive
| Что значит быть живым
|
| To move around | Передвигаться |