| Loud Cloud Crowd (оригинал) | Громкая Облачная Толпа (перевод) |
|---|---|
| From eternal grey | Из вечной серости |
| Fantastic times await | Фантастические времена ждут |
| So let them rake in | Так что пусть разгребают |
| All they wrought | Все, что они сделали |
| No one can get at you | Никто не может добраться до вас |
| If you’re caught on a wave | Если вас поймала волна |
| Fractured knees, calamaties | Сломанные колени, бедствия |
| Enfold me in serenity | Окружи меня безмятежностью |
| And loud cloud crowds | И громкие облачные толпы |
| Are taking over | берут на себя |
| Front and center, we all sit | Спереди и в центре, мы все сидим |
| In stadia of our own devising | На стадионах собственной разработки |
| Don’t let reputation pre-deceive you | Не позволяйте репутации обмануть вас заранее |
| It is one on none | Это один на один |
| Inside this fieldhouse | Внутри этого полевого дома |
| For the brain | Для мозга |
| Fractured knees, calamaties | Сломанные колени, бедствия |
| Enfold me in serenity | Окружи меня безмятежностью |
| And loud cloud crowds | И громкие облачные толпы |
| Are taking over | берут на себя |
| The loud cloud crowds | Громкие толпы облаков |
| Go up and over | Поднимитесь и снова |
| The loud cloud crowds | Громкие толпы облаков |
| Go up and over | Поднимитесь и снова |
