| you do the hip flask shake
| ты встряхиваешь фляжку
|
| you bring your feather duster
| ты принесешь свою тряпку из перьев
|
| you’re dusting out the cobwebs
| ты смахиваешь паутину
|
| spelling out your name in them
| вписывая в них свое имя
|
| nobody knows
| никто не знает
|
| his weight goes back into the womb
| его вес возвращается в матку
|
| sparks fly easily
| искры летят легко
|
| said and done a lot but never seen
| много сказал и сделал, но никогда не видел
|
| hot magazines
| горячие журналы
|
| open and shut book
| открыть и закрыть книгу
|
| open and show your light to me
| открой и покажи мне свой свет
|
| in my job I put my head down and not much else
| на моей работе я опускаю голову и больше ничего
|
| yeah scavenger plates
| да тарелки мусорщики
|
| underneath the eyesores
| под бельмом на глазу
|
| urban black and toxins
| городской черный и токсины
|
| baby gotta know
| ребенок должен знать
|
| cause I’m not here to go
| потому что я не здесь, чтобы идти
|
| open up the rear
| открыть заднюю часть
|
| see him when he’s standing to his right
| видеть его, когда он стоит справа от него
|
| twice in twenty nine
| дважды за двадцать девять
|
| with your sweet sweet lies
| с твоей сладкой сладкой ложью
|
| seventy five fruits
| семьдесят пять фруктов
|
| with your feather duster
| со своей тряпкой из перьев
|
| forget your place
| забудь свое место
|
| with carefree highs
| с беззаботными максимумами
|
| you make the music listen to your lies
| ты заставляешь музыку слушать твою ложь
|
| his gun powder
| его порох
|
| gun powder on the snow
| порох на снегу
|
| with your yoga cleavage
| с твоим йоговским декольте
|
| just assvertizing
| просто реклама
|
| Pearl Jam All Stars Five
| Жемчужное варенье Все звезды Пять
|
| nothing but terrier bait
| ничего, кроме приманки терьера
|
| explain yourself in the status vacuum
| объясниться в статусном вакууме
|
| what you doing with the rest of them I show
| что ты делаешь с остальными я показываю
|
| lactose and primitivism neurotic thrust ah yeah
| лактоза и примитивизм невротическая тяга ах да
|
| daisy daisy daisy squelch in her big brass six
| Дейзи Дейзи Дейзи хлюпает в своей большой латунной шестерке
|
| total control sun levitate the brain bye bye
| тотальный контроль солнце левитирует мозг до свидания
|
| do the hip flask shake
| встряхните фляжку
|
| that’s all | это все |