| Hate recreated
| Ненависть воссоздана
|
| A revelation
| Откровение
|
| A-listen to me
| А-послушай меня
|
| I’ll tell you I’m about to run
| Я скажу вам, что собираюсь бежать
|
| And the ceiling’s are undone
| И потолок отменен
|
| Specialized victories
| Специализированные победы
|
| For overage whores
| Для немолодых шлюх
|
| I felt up your feelings
| Я почувствовал твои чувства
|
| And they left me no more time
| И они не оставили мне больше времени
|
| To see what I want to find
| Чтобы увидеть, что я хочу найти
|
| (Believe) let it go
| (Поверь) отпусти это
|
| (And leave) the shots in closing
| (И оставить) выстрелы в закрытии
|
| (Believe) discretion grove
| (Верю) усмотрение роща
|
| For it’s time to go there
| Ибо пора идти туда
|
| Yeah, there’s time, there’s time, there’s time
| Да, есть время, есть время, есть время
|
| To go there
| Идти туда
|
| A Celt alcoholic
| Кельтский алкоголик
|
| Feeling past blue
| Ощущение прошлого синего
|
| I’m tryin' to get up
| я пытаюсь встать
|
| From sending all my selves to you
| От отправки всех себя к вам
|
| And in times I tilted you
| И когда-то я наклонял тебя
|
| Major Alfonso
| Майор Альфонсо
|
| Mined up the gold
| Добыл золото
|
| The ceremonial dead trees
| Торжественные мертвые деревья
|
| Told him all that he could do
| Сказал ему все, что он мог сделать
|
| And it’s all we do to run, run, run, run
| И это все, что мы делаем, чтобы бежать, бежать, бежать, бежать
|
| (Believe) let it go
| (Поверь) отпусти это
|
| (And leave) the shots in closing
| (И оставить) выстрелы в закрытии
|
| (Believe) discretion grove
| (Верю) усмотрение роща
|
| For it’s time to go there
| Ибо пора идти туда
|
| You’re never gonna run aground until the sun is down
| Вы никогда не сядете на мель, пока солнце не сядет
|
| You are gonna hear the sound of a crazy ship
| Вы услышите звук сумасшедшего корабля
|
| On an insane raid
| В безумном рейде
|
| Discretion wind, let it go
| Дискреционный ветер, отпусти его
|
| You’re never gonna run aground until the sun is down
| Вы никогда не сядете на мель, пока солнце не сядет
|
| You are gonna hear the sound of a crazy ship
| Вы услышите звук сумасшедшего корабля
|
| On an insane raid
| В безумном рейде
|
| Just crash our wind on a manic bay
| Просто разбейте наш ветер в маниакальной бухте
|
| Distract the wind on a manic bay
| Отвлеки ветер от маниакальной бухты
|
| Scratch the wind on a manic bay | Поцарапайте ветер в маниакальной бухте |