| Come Get Me (оригинал) | Приди За Мной (перевод) |
|---|---|
| Won’t somebody come get me? | Кто-нибудь не придет за мной? |
| I’m all alone here | Я здесь совсем один |
| I can’t see any reason to wallow | Я не вижу причин валяться |
| In this decanter stowed away | В этом графине спрятано |
| Park in the long term | Парк в долгосрочной перспективе |
| (I need shade) | (Мне нужна тень) |
| Loving the sunburn | Любить солнечные ожоги |
| (You need change) | (Вам нужны перемены) |
| Won’t you come get me? | Ты не придешь за мной? |
| Won’t somebody come get me? | Кто-нибудь не придет за мной? |
| Out on a limb here, I can’t walk | Здесь на ветке, я не могу ходить |
| On a ledge eternal | На краю вечности |
| You can get with me | Вы можете получить со мной |
| (We'd be good) | (Мы были бы хороши) |
| We’d be so special, yes we would | Мы были бы такими особенными, да, мы бы |
| Nobody’s looking, no one cares | Никто не смотрит, никому нет дела |
| What we could be but if we do | Кем мы могли бы быть, но если мы |
| Somebody come get me, yeah | Кто-нибудь, приди за мной, да |
| Somebody come get me, yeah | Кто-нибудь, приди за мной, да |
