| Rationalized confusion, memento morial
| Рационализованная путаница, памятный знак
|
| You’re turning ugly into ease, you’re naked in a towel
| Ты превращаешься уродливым в легкость, ты голый в полотенце
|
| Well pride’s a swollen subset
| Ну, гордость - это раздутое подмножество
|
| It will never never never pipe down
| Это никогда не будет никогда никогда не стихнет
|
| At the yoga olympics, murdered by a single kick
| На олимпиаде по йоге, убитый одним ударом
|
| You tower over everything the rest are dog tits
| Ты возвышаешься над всем остальным, это собачьи сиськи
|
| The cemetery headstone is a rock in the rain, the rain
| Кладбищенский надгробный камень – это камень под дождем, под дождем
|
| Is pain
| боль
|
| I’ve hardly been
| я почти не был
|
| Cannot get in
| Не могу войти
|
| Unlike the sky:
| В отличие от неба:
|
| Wide and never lost
| Широкий и никогда не теряемый
|
| The fallacy of selflessness, the friendship etiquette
| Заблуждение бескорыстия, этикет дружбы
|
| Normal is weirder than you would care to admit
| Нормальность страннее, чем вы хотели бы признать
|
| Fatigued by socialized and
| Устали от общения и
|
| You’re tired and tender
| Ты устал и нежен
|
| I went to see a «go to gigs a lone type of band»
| Я ходил на концерты группы одинокого типа
|
| They elucidate something that all alone understand
| Они объясняют то, что все понимают
|
| The shab ability to locate quagmire hearts on the map
| Потрепанная способность находить болотные сердца на карте
|
| It’s a trap!
| Это ловушка!
|
| I’ve hardly been
| я почти не был
|
| Cannot get in
| Не могу войти
|
| Unlike the sky:
| В отличие от неба:
|
| Wide and never lost | Широкий и никогда не теряемый |