| A break in the chain
| Разрыв в цепи
|
| A ring down a drain
| Кольцо вниз
|
| With no one to blame
| Некого винить
|
| For only I came
| Только я пришел
|
| Why, oh, why did I ever ask you why?
| Почему, о, почему я когда-либо спрашивал вас, почему?
|
| Why, oh, why?
| Почему, о, почему?
|
| Do you know why you couldn’t see it through?
| Знаете ли вы, почему вы не смогли это увидеть?
|
| I guess, you have to find what you can’t do
| Я думаю, вы должны найти то, что вы не можете сделать
|
| And push it
| И подтолкнуть его
|
| Come on, catch me if you can
| Давай, поймай меня, если сможешь
|
| You push it
| Вы толкаете его
|
| Come on, catch me if you can
| Давай, поймай меня, если сможешь
|
| You push it
| Вы толкаете его
|
| Catch me if you can
| Поймай меня, если сможешь
|
| It’s always the same
| Это всегда то же самое
|
| It starts as a game
| Все начинается как игра
|
| Ends in a scream
| Заканчивается криком
|
| Of love’s academe
| Академии любви
|
| Why, oh, why can’t you help yourself
| Почему, о, почему ты не можешь помочь себе
|
| And try to understand yourself?
| И попытаться понять себя?
|
| Your love is always engineered
| Ваша любовь всегда спроектирована
|
| Your soft spots never volunteered
| Ваши слабые места никогда не вызывались
|
| Our courtship lovingly oblique
| Наши ухаживания любовно косые
|
| Like «On the road meets holy week»
| Типа «В дороге встречает страстную неделю»
|
| Prostrate on a hotel bed
| Поклонитесь на гостиничной кровати
|
| We talked about the books we’ve read | Мы говорили о книгах, которые мы читали |