| You used to be so fancy free
| Раньше ты был таким свободным
|
| Now you hardly look at me
| Теперь ты почти не смотришь на меня
|
| You sweep the leaves out the road
| Вы подметаете листья с дороги
|
| And count the snowflakes when it snows
| И считай снежинки, когда идет снег
|
| Let’s cut away the undergrowth
| Срежем подлесок
|
| Of a love that hurt us both
| О любви, которая ранила нас обоих
|
| You stroked the cat when it purred
| Вы гладили кошку, когда она мурлыкала
|
| But go to sleep without a word
| Но иди спать без слов
|
| Let’s work this out tonight
| Давайте решим это сегодня вечером
|
| Sort out every silly fight
| Разберитесь в каждой глупой драке
|
| Now whistle half a love’s duet
| Теперь насвистывай половину дуэта любви
|
| 'Cause half a love is all you get
| Потому что половина любви - это все, что у тебя есть.
|
| When you don’t play your part
| Когда ты не играешь свою роль
|
| When you broke my heart
| Когда ты разбил мне сердце
|
| The wind howled through the corridors
| Ветер выл по коридорам
|
| Of a heart that still adores
| Сердца, которое все еще обожает
|
| Life with you when it’s so good
| Жизнь с тобой, когда это так хорошо
|
| Is a lesson learnt and understood
| Усвоен ли урок
|
| Love can make you feel a fool
| Любовь может заставить вас почувствовать себя дураком
|
| Love’s unkind and lovers are cruel
| Любовь недобра, а любовники жестоки
|
| You make me wish I were dead
| Ты заставляешь меня желать смерти
|
| But I go and feed the cat instead
| Но вместо этого я иду и кормлю кошку
|
| And I can’t cope with being unhappy
| И я не могу справиться с тем, чтобы быть несчастным
|
| When I know what makes me happy
| Когда я знаю, что делает меня счастливым
|
| And I love loving you
| И я люблю любить тебя
|
| But I can’t cope with what it makes me do | Но я не могу справиться с тем, что заставляет меня делать |