| Catch the last train Sunday evening
| Поймать последний поезд в воскресенье вечером
|
| Evacuate provincial suburbs
| Эвакуация провинциальных пригородов
|
| Back to halls, the digs, the balls
| Назад в залы, раскопки, шары
|
| To make your play
| Чтобы сделать свою игру
|
| Maybe when the term is over
| Может быть, когда срок закончится
|
| Then you’ll stay
| Тогда ты останешься
|
| For all the popstars in your pub
| Для всех поп-звезд в вашем пабе
|
| They think they’re London girls
| Они думают, что они лондонские девушки
|
| And London girls in mummy’s pearls
| И лондонские девушки в мамином жемчуге
|
| They know the colours, understand
| Они знают цвета, понимают
|
| They think their time will last
| Они думают, что их время будет длиться
|
| Camden Town on Tuesday lunchtime
| Камден-Таун во вторник, обеденное время
|
| Get the papers, maybe this time
| Получите документы, может быть, на этот раз
|
| Indicators indicate a trend your way
| Индикаторы указывают тренд на ваш путь
|
| You’re front page news
| Вы на первых полосах новостей
|
| The guest list proved that you don’t pay
| Список гостей доказал, что вы не платите
|
| Miriam & Vivien invite you to their private view
| Мириам и Вивьен приглашают вас на приватный просмотр
|
| To drink white wine and later dine
| Пить белое вино, а потом ужинать
|
| Oh, don’t forget
| О, не забудь
|
| 'Cause you’re the latest hot shot
| Потому что ты последний горячий выстрел
|
| Britpop poet laureate | поэт-лауреат брит-попа |