| Broken Home (оригинал) | Сломанный Дом (перевод) |
|---|---|
| Be at the clock at six | Будь на часах в шесть |
| Our chalk and cheese will mix | Наш мел и сыр смешаются |
| The photo booth portrait looks reportage | Портрет в фотобудке выглядит репортажно |
| Tonight we are the exiled working class | Сегодня мы изгнанный рабочий класс |
| Authority and reason | Авторитет и причина |
| Are anarchy and treason | Анархия и измена |
| To first lovers in a broken town | Первым любовникам в разбитом городе |
| I wish I had a clue | Хотел бы я иметь подсказку |
| I always feel so vague and what to do | Я всегда чувствую себя таким расплывчатым и что делать |
| The city shrugs we know it’s had its day | Город пожимает плечами, мы знаем, что у него был свой день |
| The gas work shadows where we used to play | Тени газовых заводов, где мы играли |
| If we had a chance we’d take it | Если бы у нас был шанс, мы бы им воспользовались |
| But would we recognise it | Но признаем ли мы это |
| Two first lovers in a broken town | Две первые влюбленные в разбитом городе |
| If I said let’s go could we? | Если бы я сказал, пошли, мы могли бы? |
| I’m glad that you never stop me | Я рад, что ты никогда не останавливаешь меня |
| Kiss me | Поцелуй меня |
