| I’m lying to myself
| я лгу себе
|
| But I don’t know if I’m prepared to listen
| Но я не знаю, готов ли я слушать
|
| The answer is skin deep
| Ответ лежит на поверхности
|
| Where can I find a simpler complexion?
| Где найти более простой цвет лица?
|
| Maybe I can, maybe I can’t
| Может быть, я могу, может быть, я не могу
|
| Maybe a baby or maybe a plant
| Может быть, ребенок или, может быть, растение
|
| I could buy a gun, a new pair of shoes
| Я мог бы купить пистолет, новую пару обуви
|
| I’ll make you unhappy
| Я сделаю тебя несчастным
|
| So don’t make me choose
| Так что не заставляйте меня выбирать
|
| Between the devil I know, the devil I don’t
| Между дьяволом, которого я знаю, дьяволом, которого я не знаю
|
| A lover who loves me and a lover who won’t
| Любовник, который любит меня, и любовник, который не будет
|
| Accept that I’m so confused
| Примите, что я так запутался
|
| About love and love I have refused
| О любви и любви я отказался
|
| I’ll get a lot of ink out of our affair
| Я получу много чернил из нашего романа
|
| I’ll get a lot of ink out of our affair
| Я получу много чернил из нашего романа
|
| It’s over the kitchen sink with flowers in our hair
| Это над кухонной раковиной с цветами в волосах
|
| But, baby, I don’t care
| Но, детка, мне все равно
|
| I want what I can’t have
| Я хочу того, чего не могу
|
| But if by chance I get it I don’t want it
| Но если случайно я получу это, я не хочу этого
|
| I want to hold your hand
| Я хочу держать тебя за руку
|
| But holding hands holds more demands than answers
| Но, держась за руки, больше требований, чем ответов.
|
| Give me a kiss, give me a break
| Дай мне поцелуй, дай мне перерыв
|
| Give me a miss 'cause I won’t stay awake
| Пропустите меня, потому что я не буду спать
|
| Beyond the flattery dash
| Помимо лести тире
|
| Caught in a crush
| Пойманный в давке
|
| A moment of pash before the pregnant hush
| Момент паша перед беременной тишиной
|
| Is it two hearts or three? | Это два сердца или три? |
| Shaken or stirred?
| Встряхнуть или перемешать?
|
| Give me an answer or give me the bird
| Дай мне ответ или дай мне птицу
|
| Oh won’t you tell me about the loves in your life?
| О, ты не расскажешь мне о любви в своей жизни?
|
| You’re nobody’s fool and nobody’s wife
| Ты никому не дурак и ничья жена
|
| You, you execute love’s pas de deux
| Ты, ты исполняешь па-де-де любви
|
| But you think you’re just par for the course
| Но вы думаете, что вы просто в порядке вещей
|
| And your kisses have no strings attached
| И к твоим поцелуям нет никаких условий
|
| And your love is always left on the latch
| И твоя любовь всегда остается на замке
|
| You’re such a sweet thing
| Ты такой милый
|
| Not a catch phrase or a dance craze
| Не крылатая фраза или танцевальное увлечение
|
| But the nature of my success
| Но природа моего успеха
|
| Seems to make your tears jingles for singles | Кажется, твои слезы звенят от синглов. |