| Yo, could it be I stayed away too long.
| Эй, может быть, я слишком долго отсутствовал.
|
| Lighting up to Cypress Hill I was the side of the bong
| Освещение Cypress Hill Я был стороной бонга
|
| Catching arthritis my pen was the heaviest
| Захватив артрит, моя ручка была самой тяжелой
|
| Bars trapped in a cell, run on sentences
| Бары застряли в ячейке, бегут по предложениям
|
| Cleanse my readiness, my pencil is deep
| Очисти мою готовность, мой карандаш глубок
|
| I might erase every beat until it sends me to sleep
| Я могу стереть каждый бит, пока он не отправит меня спать
|
| Send for the heat without relational guns
| Отправить на жару без реляционных пушек
|
| Send for weed drinking Jamaican rum
| Отправить на травку пить ямайский ром
|
| I only run between the moon and New York city with a crew that get busy like
| Я бегаю только между Луной и Нью-Йорком с командой, которая занята, как
|
| Bizzie be winning
| Биззи побеждает
|
| And in the night still pitching like I’m in the first inning
| И ночью все еще качаю, как будто я в первом иннинге
|
| Curve spinning these curtains are swervining
| Кривая, вращающаяся, эти шторы крутятся
|
| Disturbing images I cover the scent another visual
| Тревожные образы, я скрываю запах другим визуальным
|
| I mask and still never repent
| Я маскирую и до сих пор никогда не раскаиваюсь
|
| Event the tide from the pull of the moon
| Событие прилива от притяжения луны
|
| From where I currently reside where its currently June
| Откуда я сейчас живу, где сейчас июнь
|
| And kind of worry how my currency views
| И немного беспокоюсь о том, как выглядит моя валюта
|
| Kind of murder don’t mind if I do
| Вид убийства не против, если я
|
| My grandma and your grandma sitting by the fire
| Моя бабушка и твоя бабушка сидят у огня
|
| My grandma told your grandma, «I'm gonna set your will on fire»
| Моя бабушка сказала твоей бабушке: «Я подожгу твою волю»
|
| Talking 'bout hey now
| Говоря о привет сейчас
|
| Cake is duffel the biscuits buttered
| Торт – это печенье с маслом
|
| Placed in covered the steak is smothered
| Помещенный в накрытый стейк задушен
|
| Monetary notes growing ropes homes on boats
| Денежные купюры выращивают веревки дома на лодках
|
| That’s why every step I take is brothered
| Вот почему каждый шаг, который я делаю, братский
|
| Step I fly off the handle to create my supper
| Шаг Я слетаю с ума, чтобы приготовить ужин
|
| As an OG told me a closed mouth doesn’t get fed
| Как сказал мне OG, закрытый рот не насыщается
|
| Push the level over the red
| Нажмите уровень над красным
|
| Pushes under my blankets they know to spread
| Толкает под мои одеяла, которые они знают, чтобы распространять
|
| Like butter and jelly over the bread
| Как масло и желе над хлебом
|
| I’m on my alchensteam Toot-Toot!
| Я на своем alchensteam Toot-Toot!
|
| Runaway train blowing his steam from out them things
| Сбежавший поезд выдувает пар из них
|
| That resemble a stove top kettle. | Это напоминает чайник на плите. |
| Hot metal on schedule
| Горячее железо по расписанию
|
| I bust your bumbaclot ras, don’t sekkle
| Я разорву твой бумбакло-рас, не секкле
|
| Like the chamber make my vocals echo…
| Словно камера заставляет мой вокал звучать эхом…
|
| From the moment that the ladies screamed me at the cheering
| С того момента, как дамы закричали мне на аплодисменты
|
| From the tone of the rain seemed so appealing
| Судя по тону дождя, он казался таким привлекательным
|
| Did not invent the money printed but I’m getting it
| Не изобретал деньги, напечатанные, но я их получаю
|
| Did not invent the wheel but motherfuckas spinning it
| Не изобрел колесо, а ублюдки его крутят.
|
| I’m not the paranoid searching for my calling yo
| Я не параноик, ищущий свое призвание.
|
| Straight out the barrio one baritone of audio
| Прямо из баррио один баритон аудио
|
| I carry on listen I carry on tradition
| Я продолжаю слушать, я продолжаю традицию
|
| I take a toothbrush to old kicks and pairs’ll glisten
| Я беру зубную щетку, чтобы старые кроссовки и пары блестели
|
| So fuck this place and a staircase to sit in
| Так что к черту это место и лестницу, чтобы сидеть
|
| In a city where you need a flashy car just to fit in
| В городе, где вам нужна яркая машина, чтобы вписаться
|
| I never tried to make it I was only trying living
| Я никогда не пытался сделать это, я просто пытался жить
|
| They claimed to know math but motherfuckers never divied…
| Они утверждали, что знают математику, но ублюдки никогда не делили...
|
| Up sick of giving I got nothing to show
| Мне надоело давать, мне нечего показать
|
| But ain’t sick of being sick with it it’s the sickest you know
| Но мне не надоело болеть этим, это самое больное, что ты знаешь
|
| I don’t communicate with conversation
| Я не общаюсь с помощью разговора
|
| I stay up late nights in the basement
| Я не сплю допоздна в подвале
|
| Charge extra for installation
| Доплата за установку
|
| Chop up loop like little bits of bacon
| Нарежьте петлю, как кусочки бекона
|
| While I operate on a patient
| Пока я оперирую пациента
|
| Laboratory coats is what I’m draped in
| Лабораторные халаты - это то, во что я задрапирован
|
| More than the money notes my music is my motivation
| Моей мотивацией является не только деньги, но и моя музыка.
|
| Uh burn nicotine blow out Listerine
| Э-э, сжечь никотин, выдуть листерин
|
| Lincoln to Michigan live from The Coffee Bean & Tea Leaf
| Линкольн в Мичиган в прямом эфире из The Coffee Bean & Tea Leaf
|
| Depiction is off bring in the relief
| Изображение выключено, принесите облегчение
|
| Too many Indians that want to be chief
| Слишком много индийцев, которые хотят быть главными
|
| I’m confident with my spot nobody can oust me
| Я уверен, что с моим местом никто не сможет меня вытеснить
|
| As a youth my parents figured out they couldn’t house me
| В юности мои родители поняли, что не могут приютить меня
|
| Some even made me try to play the sideline and couch me
| Некоторые даже заставляли меня играть на второстепенной линии и лежать на диване.
|
| Now they stand at attention every time they announce me
| Теперь они стоят по стойке смирно каждый раз, когда объявляют меня.
|
| Success is my revenge
| Успех - моя месть
|
| You throwing pebbles in the wind
| Вы бросаете камешки по ветру
|
| I send messengers with a pen
| Я отправляю посланников ручкой
|
| More medicine with the blend
| Больше лекарств со смесью
|
| Caps are what I never type
| Я никогда не печатаю заглавными буквами
|
| Bought when I’m stepping out
| Купил, когда я выхожу
|
| Stack till I get it right
| Стек, пока я не пойму это правильно
|
| Red state blue state politics bang
| Красный государственный синий государственный политический взрыв
|
| The day is new same shit different game
| День новый, такое же дерьмо, другая игра
|
| Been running ink to tunnel vision
| Запустили чернила, чтобы туннелировать зрение
|
| Maybe it’s the night
| Может быть, это ночь
|
| So I’m waiting till the sun is risen
| Так что я жду, пока солнце не взойдет
|
| Some forgive some forget the summer debt
| Кто-то прощает, кто-то забывает летний долг
|
| The summer time some will regret
| Летнее время некоторые пожалеют
|
| Some of the bets win more then its less
| Некоторые ставки выигрывают больше, чем меньше
|
| I keep pressing till the vinyl breaks
| Я продолжаю нажимать, пока винил не сломается
|
| Vital mistakes are at a viral rate
| Жизненно важные ошибки становятся вирусными
|
| The eyes had it till they expand or dilate
| В глазах было это, пока они не расширились или не расширились
|
| I’m on the fire escape off the highest of flames
| Я на пожарной лестнице от самого высокого огня
|
| Debating science hearing sirens and things
| Обсуждая науку, слушая сирены и прочее
|
| I start my movement view to the stars
| Я начинаю свой взгляд на звезды
|
| And start grooving pointing tools at mars
| И начните наводить инструменты на Марс
|
| Licking shots from my union
| Облизывая выстрелы из моего союза
|
| I catch the plot when I clue in
| Я улавливаю сюжет, когда вникаю
|
| I caught a permanent and never been removed since…
| Я поймал постоянный и никогда не удалялся с тех пор…
|
| Bitch, bitch…
| Сука, сука…
|
| Oh My Council!
| О Мой Совет!
|
| Welcome to the lord’s chamber they mean to discuss legislation or issues that
| Добро пожаловать в палату лорда, они собираются обсудить законодательство или вопросы, которые
|
| concern them this House of Lords chamber is one of the most impressively the
| касаются их, эта палата Палаты лордов является одной из самых впечатляющих
|
| House of Lords also has a public gallery | В Палате лордов также есть общественная галерея. |