| She’s on fire, damn right, she’s on fire
| Она в огне, черт возьми, она в огне
|
| I tell 'em how they don’t get it
| Я говорю им, как они этого не понимают
|
| Before Jay told us I got more credit
| До того, как Джей сказал нам, я получил больше кредитов
|
| She’s on fire, damn right, she’s on fire
| Она в огне, черт возьми, она в огне
|
| They wanna know why I’m in it
| Они хотят знать, почему я в этом
|
| Love what I do, don’t need no gimmick
| Люблю то, что делаю, не нужно никаких уловок
|
| Oh my, look how I work it
| О боже, посмотри, как я это делаю
|
| Raindrops on the Benz when I murk it
| Капли дождя на Benz, когда я его глушу
|
| Oh my, look how I’m ballin'
| О боже, посмотри, как я балуюсь
|
| No play when I play I go all in
| Нет игры, когда я играю, я иду ва-банк
|
| No how’s, no why’s, just when’s
| Нет, как, нет, почему, просто когда
|
| Turn tens into ten more tens
| Превратите десятки в еще десять десятков
|
| I turn tens into ten more tens
| Я превращаю десятки в еще десять десятков
|
| You can go play with your friends
| Вы можете поиграть с друзьями
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| No games
| Нет игр
|
| Games, no games
| Игры, не игры
|
| Yeah
| Ага
|
| I’m a big deal, do what I want
| Я большая проблема, делаю, что хочу
|
| Watch me, don’t do what I don’t
| Смотри на меня, не делай того, чего не делаю я
|
| I move quick like Bruce Lee
| Я двигаюсь быстро, как Брюс Ли
|
| Young heads, they be like «who's he?»
| Молодые головы, они такие: «Кто он?»
|
| I pass on by ya
| Я прохожу мимо тебя
|
| Female Denzel girl on fire
| Девушка Дензел женского пола в огне
|
| I pass on by ya
| Я прохожу мимо тебя
|
| You can’t get the best of me, no Mya
| Вы не можете получить лучшее от меня, нет Mya
|
| Oh Lord, everything fleeky
| О, Господи, все беспорядочно
|
| Cross seas, I’m Stella Kon-Tiki
| Через моря, я Стелла Кон-Тики
|
| Oh Lord, look what I got though
| О, Господи, посмотри, что я получил, хотя
|
| No Dwayne, but I rock though
| Нет Дуэйна, но я качаю
|
| Double up, triple up tings
| Удвоить, утроить тинги
|
| I turn tings into ten more tings
| Я превращаю вещи в еще десять вещей
|
| Then I turn tens into ten more tens
| Затем я превращаю десятки в еще десять десятков
|
| You can go play with your friends
| Вы можете поиграть с друзьями
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| No games
| Нет игр
|
| Games, no games
| Игры, не игры
|
| Yeah
| Ага
|
| Hapa atu chezi, Hii si mchezo
| Хапа ату чези, Хии си мчезо
|
| Meno ina enda kwa miguu
| Мено ина энда ква мигуу
|
| Kama we una cheza we cheza
| Кама мы уна чеза мы чеза
|
| Hapa atu chezi, Hii si mchezo
| Хапа ату чези, Хии си мчезо
|
| Meno ina enda kwa miguu
| Мено ина энда ква мигуу
|
| Kama we una cheza we cheza
| Кама мы уна чеза мы чеза
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем
|
| We don’t play, we don’t, we don’t play no games
| Мы не играем, мы не играем, мы не играем в игры
|
| No games
| Нет игр
|
| Games, no games | Игры, не игры |