| Utírám slzy s myšlenkou na lepší zítřek
| Я вытираю слезы мыслью о лучшем завтра
|
| Všechna ta špína nesmaže tolik vzpomínek
| Вся эта грязь не стирает так много воспоминаний
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje
| Ведь надежда умирает последней
|
| Mohlas mě nenávidět, mohlas mě i milovat
| Ты мог бы ненавидеть меня, ты мог бы любить меня
|
| Spíš radši nenávidět, lásky můžeš litovat
| Вы предпочитаете ненавидеть, вы можете сожалеть о любви
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje
| Ведь надежда умирает последней
|
| Jsem sám mezi lidmi, líp je mi se zvířaty
| Я наедине с людьми, мне лучше с животными
|
| Možná, protože zvířata neválčí
| Может быть, потому что животные не дерутся
|
| Možná, protože jenom když jsem pod vlivem, tak všechny mé myšlenky pod svitem
| Может быть потому, что только когда я под влиянием, все мои мысли при свете
|
| měsíce tančí
| луна танцует
|
| A trochu válčím sám se sebou, to není déšť to, jsou mé slzy kapající na to když
| И я немного воюю с собой, это не дождь, это мои слезы капают, когда
|
| jsem low
| я низкий
|
| Na příběhy co schoval jsem dal truhly, co schoval jsem za věty, že nejsem ten
| Я положил сундуки на истории, которые я спрятал, я спрятал за предложениями, что я не тот
|
| nejlepší, i když snažil jsem se být, tak promiň že nechal jsem tě jít
| лучшее, даже я пытался быть так жаль, что отпустил тебя
|
| Já jen, že jednoho z nás dvou, musel jsem já zachránit, a byla jsi to ty
| Я просто должен был спасти одного из нас двоих, и это был ты
|
| Václav Rouček:
| Вацлав Роучек:
|
| Teď jdeme spát a nevíme jestli ten zítřek vůbec přijde
| Теперь мы ложимся спать, и мы не знаем, наступит ли завтра вообще
|
| Děláme chyby a neptáme se vůbec jestli spíme
| Мы делаем ошибки и даже не спрашиваем, спим ли мы
|
| Stein:
| Штейн:
|
| Utírám slzy s myšlenkou na lepší zítřek
| Я вытираю слезы мыслью о лучшем завтра
|
| Všechna ta špína nesmaže tolik vzpomínek
| Вся эта грязь не стирает так много воспоминаний
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje
| Ведь надежда умирает последней
|
| Mohlas mě nenávidět, mohlas mě i milovat
| Ты мог бы ненавидеть меня, ты мог бы любить меня
|
| Spíš radši nenávidět, lásky můžeš litovat
| Вы предпочитаете ненавидеть, вы можете сожалеть о любви
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje
| Ведь надежда умирает последней
|
| Václav Rouček:
| Вацлав Роучек:
|
| Jsem tu tělem, ale duší už nejsem týdny
| Я здесь телом, но душой не был уже несколько недель
|
| Jediný co zbejvá je věřit v lepší zítřky
| Остается только верить в лучшее завтра
|
| Já a mý stíny, teďka čekají velký výzvý
| Я и мои тени, теперь нас ждет большой вызов
|
| Pochop už spolu nemůžeme být a všechno přepnul jsem na dark mód
| Видишь ли, мы больше не можем быть вместе, и я переключил все на темный режим.
|
| Kvůli mně ty si ta posedlá tmou a to světlo co mi svítí nad hlavou
| Из-за меня ты одержим тьмой и светом, который сияет над моей головой
|
| To není slunce, ale měsíc a trochu válčím sám se sebou a pochop,
| Это не солнце, а луна, и я немного воюю с собой и понимаю
|
| že mě to furt táhne dál za tebou
| Что это продолжает тянуть меня дальше за тобой
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Slzy ty všechny černý stíny umejou
| Слезы могут убить все эти черные тени
|
| Tak jdeme spát a nevíme jestli ten zítřek vůbec přijde
| Итак, мы ложимся спать, и мы не знаем, наступит ли когда-нибудь завтра
|
| Děláme chyby a neptáme se vůbec jestli spíme
| Мы делаем ошибки и даже не спрашиваем, спим ли мы
|
| Stein:
| Штейн:
|
| Utírám slzy s myšlenkou na lepší zítřek
| Я вытираю слезы мыслью о лучшем завтра
|
| Všechna ta špína nesmaže tolik vzpomínek
| Вся эта грязь не стирает так много воспоминаний
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje
| Ведь надежда умирает последней
|
| Mohlas mně nenávidět, mohlas mně i milovat
| Ты мог бы ненавидеть меня, ты мог бы любить меня
|
| Spíš radši nenávidět, lásky můžeš litovat
| Вы предпочитаете ненавидеть, вы можете сожалеть о любви
|
| Ale i přesto všechno nic se neděje
| Но все равно ничего не происходит
|
| Vždyť poslední co umírá je naděje | Ведь надежда умирает последней |