| Říkali jsme tomu láska
| Мы назвали это любовью
|
| Říkali jsme tomu navždy
| Мы назвали это навсегда
|
| Kolik je na tom pravdy?
| Сколько там правды?
|
| Otočili jsme se zády
| Мы повернулись спиной
|
| Bylo to krásný, ale už je načase zase jít
| Это было красиво, но пора идти снова
|
| Nechci ti ublížit, snad bude ti líp
| Я не хочу причинять тебе боль, я надеюсь, ты поправишься
|
| Říkali jsme tomu láska
| Мы назвали это любовью
|
| Říkali jsme tomu navždy
| Мы назвали это навсегда
|
| Kolik je na tom pravdy?
| Сколько там правды?
|
| Otočili jsme se zády
| Мы повернулись спиной
|
| Bylo to krásný, ale už je načase zase jít
| Это было красиво, но пора идти снова
|
| Nechci ti ublížit, snad bude ti líp
| Я не хочу причинять тебе боль, я надеюсь, ты поправишься
|
| Místa, kam jsme spolu chodili jsou prázdná tak jako láhev
| Места, куда мы ходили вместе, пусты, как бутылка.
|
| Písně, co jsem ti složil nemají teď žádný název
| У песен, которые я сочинил для тебя, теперь нет названия.
|
| Společné fotky ztrácí každým dnem tu svojí barvu
| Совместные фото теряют цвет каждый день
|
| Zažil jsem to tolikrát, no i posté asi padnu
| Я проходил через это так много раз, но даже тогда я, вероятно, упаду
|
| Říkali jsme tomu láska
| Мы назвали это любовью
|
| Říkali jsme tomu navždy
| Мы назвали это навсегда
|
| Kolik je na tom pravdy?
| Сколько там правды?
|
| Otočili jsme se zády
| Мы повернулись спиной
|
| Bylo to krásný, ale už je načase zase jít
| Это было красиво, но пора идти снова
|
| Nechci ti ublížit, snad bude ti líp
| Я не хочу причинять тебе боль, я надеюсь, ты поправишься
|
| Říkali jsme tomu láska
| Мы назвали это любовью
|
| Říkali jsme tomu navždy
| Мы назвали это навсегда
|
| Kolik je na tom pravdy?
| Сколько там правды?
|
| Otočili jsme se zády
| Мы повернулись спиной
|
| Bylo to krásný, ale už je načase zase jít
| Это было красиво, но пора идти снова
|
| Nechci ti ublížit, snad bude ti líp | Я не хочу причинять тебе боль, я надеюсь, ты поправишься |