| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Než jenom sebe, pole plné slunečnic
| Чем только я, поле, полное подсолнухов
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Když stojím v klubu plném tanečnic
| Когда я стою в клубе, полном танцоров
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Mám otrávené tělo, nejde svlíct
| Мое тело отравлено, я не могу раздеться
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Za špínu v krvi dal jsem všechno, nemám nic
| Я все отдал за грязь в крови, у меня ничего нет
|
| Tím, že budu méně vidět
| Будучи менее заметным
|
| Co? | Какая? |
| Se budu méně stydět, ey
| Мне будет меньше стыдно, Эй
|
| Co? | Какая? |
| Otroci noci v moci ďábla
| Рабы ночи во власти дьявола
|
| Bezmocní se bránit pokušení
| Они становятся бессильными противостоять искушению
|
| Nemám tušení, proč jsem mistr mučení, ey
| Я понятия не имею, почему я мастер пыток, Эй
|
| Hážu další antidepresiva do vína
| Я подбрасываю в вино больше антидепрессантов
|
| Sklony se zabít jsou silnější, když se nikdo nedívá
| Склонность к убийству сильнее, когда никто не смотрит
|
| Nikdo se nedívá, nikdo se nedívá, ne
| Никто не смотрит, никто не смотрит, нет
|
| V rozjezdu na dojezdu jedeme ze zájezdu
| Мы идем от тура на старте к финишу
|
| Zlatý Marlboro pomáhá mi najít cestu
| Золотой Marlboro помогает мне найти свой путь
|
| Tvrdej sex tvoří moji neprůstřelnou vestu
| Жесткий секс - мой пуленепробиваемый жилет
|
| A je mi jedno s kým teď spím, jen ať jsme ve snu
| И мне все равно, с кем я сплю сейчас, пока мы во сне
|
| Halucinace, fascinace, transakce
| Галлюцинации, увлечения, трансакции
|
| V masce vyhýbám se lásce
| Я избегаю любви в маске
|
| Jizvy a obrazce
| Шрамы и фигуры
|
| Nejsme v majetnictví a ani ne v částce
| Мы не во владении и не в количестве
|
| No tak jsme jenom děti
| Ну, мы просто дети
|
| Objevujeme světy
| Мы открываем миры
|
| Jsme plní chyb jak věty
| Мы так же полны ошибок, как предложения
|
| Jsme plní chyb jak věty
| Мы так же полны ошибок, как предложения
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Než jenom sebe, pole plné slunečnic
| Чем только я, поле, полное подсолнухов
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Když stojím v klubu plném tanečnic
| Когда я стою в клубе, полном танцоров
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Mám otrávené tělo, nejde svlíct
| Мое тело отравлено, я не могу раздеться
|
| Prosím tě řekni mi, co ti můžu dát víc
| Пожалуйста, скажи мне, что еще я могу дать тебе
|
| Za špínu v krvi dal jsem všechno, nemám nic | Я все отдал за грязь в крови, у меня ничего нет |