| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Skončil jsem jako chudý král
| Я оказался бедным королем
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Sleduj jak stejně jedu dál
| Смотри, как я все равно продолжаю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Zatím jsem si s váma jen hrál
| Я пока только с тобой играю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Pro tento moment jsem tu zrál
| Я здесь в этот момент
|
| Obětoval jsem jméno
| Я пожертвовал именем
|
| Obětoval jsem identitu
| Я пожертвовал личностью
|
| Obětoval jsem číslo, co nosíš právě na triku
| Я пожертвовал номером, который ты сейчас носишь, ради уловки.
|
| Možná by stačilo jen trocha křiku
| Может быть, просто немного кричать
|
| A nemusel bych psát teď tenhle track
| И мне не пришлось бы писать этот трек сейчас
|
| Bylo na čase jít trochu deep
| Пришло время немного углубиться
|
| I když jsem trochu creep
| Даже если я немного ползучий
|
| Stále jsem to jenom já, tak proč mě nepoznáváš?
| Это все еще просто я, так почему ты меня не узнаешь?
|
| Vyrostli jsme spolu, a teď se chováš tak jinak
| Мы выросли вместе, и теперь ты ведешь себя так по-другому.
|
| Stále jsem to jenom já!
| Это все еще только я!
|
| Aha, chápu, už nevidíš Petra
| О, я вижу, ты больше не видишь Питера
|
| Vidíš jen číslo
| Все, что вы видите, это число
|
| Vidíš jen místo v mém srdci, kam by jses chtěla vesrat
| Вы видите только место в моем сердце, где вы хотите поссать
|
| Nepůjčím ti peníze, nedám lístky na koncert
| Я не дам тебе денег, я не дам тебе билеты на концерт
|
| Na tohle píšu nasrat
| Я печатаю дерьмо на этом
|
| Na tohle píšu: «Nech mě kurva bejt!»
| На это я пишу: «Оставь меня в покое!»
|
| Báli jste se, aby mě to nezměnilo, ne
| Ты боялся, что это не изменит меня, нет.
|
| Ale změnilo to vás
| Но это изменило тебя
|
| Modrý oči mám furt stejně, a jestli s tím máš problém
| У меня все еще голубые глаза, и если у вас с этим проблемы
|
| Křičím na všechny z vás:
| Кричите всем вам:
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Skončil jsem jako chudý král
| Я оказался бедным королем
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Sleduj jak stejně jedu dál
| Смотри, как я все равно продолжаю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Zatím jsem si s váma jen hrál
| Я пока только с тобой играю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Pro tento moment jsem tu zrál
| Я здесь в этот момент
|
| Ani mě nezkoušej zařadit do týhle scény
| Даже не пытайся втянуть меня в эту сцену.
|
| Smrdíte mi všichni fakem jak levný parfémy
| Вы все пахнете для меня дешевыми духами
|
| Milujete svoje fans, posíláte srdíčka
| Вы любите своих поклонников, вы отправляете сердца
|
| Pak vybíráte nejlevnější materiál potisk na svý trička
| Затем вы выбираете самый дешевый материал для печати на своих футболках.
|
| Z hudby se stává merch
| Музыка становится товаром
|
| Nebojím se o tom mluvit
| Я не боюсь говорить об этом
|
| Stane se ze mě terč (No fear)
| Я буду мишенью (Без страха)
|
| Na hotel berete si ty vaše hnusný šlapky
| Вы ведете своих отвратительных шлюх в отель
|
| Přitom to vy jste tady ty zaplacený šlapky
| Между тем, вы платные шлюхи здесь
|
| Vidím vaše IG storky
| Я вижу твои истории в IG
|
| A krásné fotečky
| И красивые фото
|
| Na nich produkty co jste dostali, a tučné cashky
| На них продукты, которые вы получили, и жирные деньги
|
| Podepisujete smlouvy jak na běžícím páse
| Вы подписываете контракты как на конвейере
|
| Já podepsal jen jednu
| Я подписал только один
|
| Ten papír trochu má se co dočinění s peklem
| Бумага имеет немного общего с адом
|
| Chápu, je to pro vás vzteklé
| Я понимаю, тебя это бесит
|
| Když víte že mám navrch
| Когда ты знаешь, что у меня есть преимущество
|
| Mám pro vás ale návrh, vyřaďte mě ze scény
| Но у меня к тебе предложение, убери меня со сцены
|
| Dělejte si to svoje, ať si to doděláte
| Делай свое дело, сделай это
|
| Mám pro vás jeden vzkaz:
| У меня есть одно сообщение для вас:
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Skončil jsem jako chudý král
| Я оказался бедным королем
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Sleduj jak stejně jedu dál
| Смотри, как я все равно продолжаю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Zatím jsem si s váma jen hrál
| Я пока только с тобой играю
|
| Nemáte mi už co vzít, všechno jsem si dávno vzal
| Тебе нечего у меня взять, я давно все забрал
|
| Pro tento moment jsem tu zrál | Я здесь в этот момент |