Перевод текста песни Tmavomodrej svět - Indigo, Stein27

Tmavomodrej svět - Indigo, Stein27
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tmavomodrej svět , исполнителя -Indigo
Песня из альбома: 4B0082
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2019
Язык песни:Чешский
Лейбл звукозаписи:BABYPOOL, Mike Roft
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Tmavomodrej svět (оригинал)Tmavomodrej svět (перевод)
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Ve skříni stroj času, dívám se vpřed В шкафу машина времени, я смотрю вперед
Nějak vlastně nechápu, kde to jsme Как-то я не очень понимаю, где мы
A potom hned zpět А потом обратно
Porovnávám to (oo oo), nostalgie Я сравниваю это (у-у-у), ностальгия
Do minulosti mám dalekohled У меня есть бинокль в прошлом
A proč vlastně, když jsem ji ze stolu smet И почему, собственно, когда я смахнул ее со стола
Neviděl jsem věci, jak vidím teď Я не видел вещей такими, какими вижу их сейчас
Už se neptám, nečekám odpověď Я больше не спрашиваю, я не жду ответа
Někdy jak na horský dráze, freeride Иногда как американские горки, фрирайд
Jindy zas krok za krokem, Step by Step Еще один шаг за шагом, шаг за шагом
Hlavní je mít od rodičů ten swag Главное иметь хабар от родителей
Prázdný hodnoty a následnej brek Пустые значения и последующий разрыв
Vzpamatuj se (eeeej) Восстановить (ееееее)
Kolem mě není tma, ale stejně porad nevidím je Вокруг меня не темно, но я их все равно не вижу
Já nevidím je (ay) я их не вижу
Čas běží, dokola Время уходит
Věci se mění Вещи меняются
Přesto mi nějak dochází Тем не менее, я вроде бегу
Co real bylo Что было реальным
A co vlastně teďka real vůbec není И что сейчас не реально
Ačkoliv kolem teď dění Хотя сейчас что-то происходит
Kdy se mi dějou věci Когда со мной что-то случается
Který já jsem vždycky chtěl mít Который я всегда хотел
Strach z toho Страх перед этим
Že vysněný věci Эта мечта
Časem už pak budou Со временем они будут
Pro mě jen všední Просто обыденность для меня
A nebe jak indigo modrý je И небо как индиго синее
Ztrácím se v něm jako v hlubině Я теряюсь в нем, как в глубине
Oranžovočerný noční ulice Оранжево-черная ночная улица
Lampy svítí na cestu a já mizím v tmě Фонари на дороге и я исчезаю во тьме
A nebe jak indigo modrý je И небо как индиго синее
Ztrácím se v něm jako v hlubině Я теряюсь в нем, как в глубине
Oranžovočerný noční ulice Оранжево-черная ночная улица
Lampy svítí na cestu a já mizím v tmě Фонари на дороге и я исчезаю во тьме
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Mý oči vidí tmavomodrej svět Мои глаза видят темно-синий мир
Lidi kolem chtěj lítat, já nevidím je Люди вокруг хотят летать, я их не вижу
Jak povrchní jsme, oni sou na hladině Какие мы поверхностные, они на поверхности
Zatím co ja furt hledám, potápím se Пока я все еще ищу, я ныряю
Občas se cítím mezi lidmi trochu sám Иногда я чувствую себя немного одиноким среди людей
Občas chodím tak rychle, že už nevnímám Иногда я иду так быстро, что больше не замечаю
A jestli zemřu, zemřu jako chudý král И если я умру, я умру, как бедный король
Protože všechno, co jsem měl, tak dal jsem vám Потому что я дал тебе все, что у меня было
V bolestech najdeš pravdu (na na na na na na) В боли ты найдешь правду (на на на на на на)
(šššt) (тсс)
(prrr) (пррр)
Proto hledám ji tam dál Вот почему я ищу ее там
Bojím se světla, proto temnota je grál Я боюсь света, поэтому тьма - грааль
Bojím se toho, že se mi plní všechno, co jsem si kurva vždycky přál Я боюсь, что все, что я когда-либо, черт возьми, хотел, сбылось.
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přál То, что я всегда хотел
Co jsem si vždycky přálТо, что я всегда хотел
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2022
2021
2020
2019
2018
2020
2020
2021
2020
2017
2020
2017
2021
2020
Naděje
ft. Václav Rouček
2020
2020
2020
2018
2020
2021