Перевод текста песни Teorie pádu - Stein27

Teorie pádu - Stein27
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teorie pádu , исполнителя -Stein27
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.08.2020
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Teorie pádu (оригинал)Teorie pádu (перевод)
Tohle jsou moje teorie pádu Это мои теории падения
Jak obětoval jsem vše kvůli málu Как я пожертвовал всем ради малого
Tohle jsou moje teorie pádu Это мои теории падения
Jak každý den mě toho trápí víc a víc Как это беспокоит меня все больше и больше с каждым днем
Strhněte okovy, nechte vlajky vlát Сорвите оковы, пусть развеваются флаги
Nechte děti žít a nechte zvony znít Пусть живут дети и пусть звонят колокола
Nechte mrtvé spát, nechte lásku být Пусть мертвые спят, пусть любовь будет
Ale když budeš muset, nechej lásku odejít Но если нужно, отпусти любовь.
Chtěl bych říct ze startu jen pár věcí Я просто хочу сказать несколько вещей в начале
Okay, jdu rovnou k věci Хорошо, я сразу перейду к делу
Je tu mé první album Мой первый альбом здесь
Možná poslední album Может последний альбом
Snažil jsem se pomáhat я пытался помочь
Sobě začal se zdráhat Он начал злиться на себя
Když vidím každej den jaké zlo je tu možné páchat Когда я каждый день вижу, какое зло здесь можно сделать
Ve škole říkáte dětem, že se jim nemůžou splnit jejich sny В школе вы говорите детям, что их мечты не сбываются
Pak tresty, zas tresty, hodnocení podle pěti čísel Потом наказания, снова наказания, оценка по пяти номерам
Postkomunistický stát neupravil svoje školství za dekády Посткоммунистическое государство десятилетиями не реформировало свою систему образования
Napáchali jste tolik škody v srdcích na nevinných místech Вы причинили столько вреда сердцам в невинных местах
Výsměch a výsměch mně nestačí Насмешек и насмешек мне мало
Ze všech učitelů, co se mi snažili zbortit moje sny Из всех учителей, которые пытались разрушить мои мечты
Se mi ještě ani jeden nepodíval do očí Ни один из них еще не посмотрел мне в глаза
Moje slova jsou jen zvuk, frekvence, vibrace Мои слова просто звук, частота, вибрация
Jestli máš podobný pohled na věc, snad tě to trochu vyléčí, ayy Если у тебя такая же точка зрения, может быть, это тебя немного исцелит, ауу
Tohle jsou moje teorie pádu Это мои теории падения
A každým dnem zase více stárnu И я становлюсь старше с каждым днем
I přesto snažím se být dítě svobodyТем не менее, я стараюсь быть ребенком свободы
Co přestalo počítat koruny Кто перестал считать кроны
Jak ti je asi krásně v tvé barvě kůže Как красиво ты выглядишь в своем цвете кожи
V zemi, kde jsi se narodil В стране, где ты родился
A v zemi, kde jsi nezažil vyhnání válkou И в стране, где вы не испытали изгнания войной
Krizí, v zemi, kde se nebojíš o to Кризис в стране, где вы не беспокоитесь об этом
Jestli tvoje dítě dneska přežije Если ваш ребенок выживет сегодня
V zemi, kde i větší problém ti dělá homofobie В стране, где гомофобия — самая большая проблема
Pod svitem hvězd jsme všichni stejní Мы все одинаковы под звездами
Jsme všichni krásní, všichni jsme blázni Мы все красивые, мы все сумасшедшие
Jestli tě pravda bolí, tak je to správně Если правда болит, это правильно
No tak to být má i já byl slepý dřív Ну, я тоже раньше был слеп
Ta špína na duši, co na mě zanechaly věty v minulosti nešla smýt Грязь на душе, оставленную приговорами в прошлом, не смыть
Musel jsem se za to bít Я должен был избить себя по этому поводу
Promluv si o tom s někým a všechnu nenávist odpal jak seno Hledáš se jako Nemo Поговори с кем-нибудь об этом и сдуй всю ненависть Ищу тебя, как Немо
Nerozdávej nenávist, neprokrvuj svou závist Не выдавайте ненависть, не истекайте кровью своей зависти
Temnota drží se na spoustě míst, ale nedej jí prostor Тьма цепляется за многие места, но не давайте ей места
Poslechni si to venku, přijď potom brácho domů Послушай это снаружи, а потом иди домой, братан.
Obejmi svoji mámu, klidně mi napiš svojí teorii pádu Обними свою маму, напиши мне свою теорию падения
Svojí teorii pádu Его теория падения
Tohle jsou moje teorie pádu Это мои теории падения
Jak se Petr snažil vyhnout stádu Как Петр пытался избежать стада
Tohle jsou moje teorie pádu Это мои теории падения
Nejsem pochopen, no i přesto dál jdu Меня не поняли, но я продолжаю
Tohle není motivační píseň, já nejsem Revolta Это не мотивационная песня, я не Револта
Tohle je pro všechny, co zažívají tíseň Это для всех, кто переживает бедствие
Na důkaz toho že to zvládnem, jsem složil tuhle píseňЧтобы доказать, что я могу это сделать, я сочинил эту песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: