Перевод текста песни Teorie pádu - Stein27

Teorie pádu - Stein27
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teorie pádu, исполнителя - Stein27.
Дата выпуска: 20.08.2020
Язык песни: Чешский

Teorie pádu

(оригинал)
Tohle jsou moje teorie pádu
Jak obětoval jsem vše kvůli málu
Tohle jsou moje teorie pádu
Jak každý den mě toho trápí víc a víc
Strhněte okovy, nechte vlajky vlát
Nechte děti žít a nechte zvony znít
Nechte mrtvé spát, nechte lásku být
Ale když budeš muset, nechej lásku odejít
Chtěl bych říct ze startu jen pár věcí
Okay, jdu rovnou k věci
Je tu mé první album
Možná poslední album
Snažil jsem se pomáhat
Sobě začal se zdráhat
Když vidím každej den jaké zlo je tu možné páchat
Ve škole říkáte dětem, že se jim nemůžou splnit jejich sny
Pak tresty, zas tresty, hodnocení podle pěti čísel
Postkomunistický stát neupravil svoje školství za dekády
Napáchali jste tolik škody v srdcích na nevinných místech
Výsměch a výsměch mně nestačí
Ze všech učitelů, co se mi snažili zbortit moje sny
Se mi ještě ani jeden nepodíval do očí
Moje slova jsou jen zvuk, frekvence, vibrace
Jestli máš podobný pohled na věc, snad tě to trochu vyléčí, ayy
Tohle jsou moje teorie pádu
A každým dnem zase více stárnu
I přesto snažím se být dítě svobody
Co přestalo počítat koruny
Jak ti je asi krásně v tvé barvě kůže
V zemi, kde jsi se narodil
A v zemi, kde jsi nezažil vyhnání válkou
Krizí, v zemi, kde se nebojíš o to
Jestli tvoje dítě dneska přežije
V zemi, kde i větší problém ti dělá homofobie
Pod svitem hvězd jsme všichni stejní
Jsme všichni krásní, všichni jsme blázni
Jestli tě pravda bolí, tak je to správně
No tak to být má i já byl slepý dřív
Ta špína na duši, co na mě zanechaly věty v minulosti nešla smýt
Musel jsem se za to bít
Promluv si o tom s někým a všechnu nenávist odpal jak seno Hledáš se jako Nemo
Nerozdávej nenávist, neprokrvuj svou závist
Temnota drží se na spoustě míst, ale nedej jí prostor
Poslechni si to venku, přijď potom brácho domů
Obejmi svoji mámu, klidně mi napiš svojí teorii pádu
Svojí teorii pádu
Tohle jsou moje teorie pádu
Jak se Petr snažil vyhnout stádu
Tohle jsou moje teorie pádu
Nejsem pochopen, no i přesto dál jdu
Tohle není motivační píseň, já nejsem Revolta
Tohle je pro všechny, co zažívají tíseň
Na důkaz toho že to zvládnem, jsem složil tuhle píseň
(перевод)
Это мои теории падения
Как я пожертвовал всем ради малого
Это мои теории падения
Как это беспокоит меня все больше и больше с каждым днем
Сорвите оковы, пусть развеваются флаги
Пусть живут дети и пусть звонят колокола
Пусть мертвые спят, пусть любовь будет
Но если нужно, отпусти любовь.
Я просто хочу сказать несколько вещей в начале
Хорошо, я сразу перейду к делу
Мой первый альбом здесь
Может последний альбом
я пытался помочь
Он начал злиться на себя
Когда я каждый день вижу, какое зло здесь можно сделать
В школе вы говорите детям, что их мечты не сбываются
Потом наказания, снова наказания, оценка по пяти номерам
Посткоммунистическое государство десятилетиями не реформировало свою систему образования
Вы причинили столько вреда сердцам в невинных местах
Насмешек и насмешек мне мало
Из всех учителей, которые пытались разрушить мои мечты
Ни один из них еще не посмотрел мне в глаза
Мои слова просто звук, частота, вибрация
Если у тебя такая же точка зрения, может быть, это тебя немного исцелит, ауу
Это мои теории падения
И я становлюсь старше с каждым днем
Тем не менее, я стараюсь быть ребенком свободы
Кто перестал считать кроны
Как красиво ты выглядишь в своем цвете кожи
В стране, где ты родился
И в стране, где вы не испытали изгнания войной
Кризис в стране, где вы не беспокоитесь об этом
Если ваш ребенок выживет сегодня
В стране, где гомофобия — самая большая проблема
Мы все одинаковы под звездами
Мы все красивые, мы все сумасшедшие
Если правда болит, это правильно
Ну, я тоже раньше был слеп
Грязь на душе, оставленную приговорами в прошлом, не смыть
Я должен был избить себя по этому поводу
Поговори с кем-нибудь об этом и сдуй всю ненависть Ищу тебя, как Немо
Не выдавайте ненависть, не истекайте кровью своей зависти
Тьма цепляется за многие места, но не давайте ей места
Послушай это снаружи, а потом иди домой, братан.
Обними свою маму, напиши мне свою теорию падения
Его теория падения
Это мои теории падения
Как Петр пытался избежать стада
Это мои теории падения
Меня не поняли, но я продолжаю
Это не мотивационная песня, я не Револта
Это для всех, кто переживает бедствие
Чтобы доказать, что я могу это сделать, я сочинил эту песню
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Asgard ft. KOJO, Ben Cristovao, Stein27 2022
Škodit 2021
Descent 2020
Tmavomodrej svět ft. Stein27 2019
Insidious 2018
Bratislava 2020
Navždy 2020
Šach Mat ft. Stein27 2021
Polkneš patu 2020
Slunečnice 2017
Ascent (skit) ft. Stein27 2020
Maria 2017
Slowmo ft. Stein27 2021
Naděje ft. Václav Rouček 2020
Poslední tag 2020
Pegas 2020
Hotel 2020
Zakázaný ovoce 2021
Manifest 2019
Planeta Země 2018

Тексты песен исполнителя: Stein27

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Three Long Years Today 2013
Sweet Revenge 2009
Not Just A Story 2023
Atashi Dar Neyestan 2005
Splash ft. Casino 2015
Stables ft. Joey B, La Meme Gang 2018
Looking for Words ft. Thelonious Coltrane, Peter Manns 2019