Перевод текста песни Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n - Stefanie Hertel

Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n - Stefanie Hertel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n , исполнителя -Stefanie Hertel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.07.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n (оригинал)Если бы не твои дерзкие голубые глаза. (перевод)
dann hätten dich nicht alle Mädchen gern'. тогда не всем девушкам ты понравишься».
Auf soviel Sonnenschein Так много солнечного света
da fällt halt jede 'rein. все в него попадают.
Und vielleicht könnt' dir schon bald mein Herz gehör'n И, может быть, мое сердце скоро будет принадлежать тебе
wenn nicht die frechen blauen Augen wär'n; если бы не дерзкие голубые глаза;
es ist nicht leicht mit dir с тобой не легко
du kannst halt gar nichts dafür! ты ничем не можешь помочь!
Keiner weiss Никто не знает
dass du mir heimlich Briefchen schreibst что ты тайно пишешь мне письма
und dass du manchmal träumst von mir. и что иногда ты мечтаешь обо мне.
Das und noch mehr erzählst du mir vor meiner Tür. Вы говорите мне это и многое другое перед моей дверью.
Doch ich sah dich bei meiner besten Freundin steh’n. Но я видел, как ты стоял с моим лучшим другом.
Du hast sie so frech angeschaut Ты смотрел на нее так нахально
das fand ich gar nicht schön. Я вообще не думал, что это приятно.
Refr.: Ссылка:
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n… Если бы не твои дерзкие голубые глаза...
Was sagst du wenn ich genau das gleiche tu und wenn du denkst Что вы говорите, когда я делаю то же самое, и когда вы думаете
ich trau mich nicht Я не смею
dann sag' ich nur тогда я просто скажу
da irrst du dich ganz fürchterlich! вы ужасно ошибаетесь!
Denn irgendwann Потому что в какой-то момент
auch wenn du noch so super bist даже если ты все еще такой классный
da lach ich einen ander’n an da weisst du wie das ist! Я смеюсь над другим, вы знаете, как это бывает!
Refr. исх.
Wenn nicht deine frechen blauen Augen wär'n… Если бы не твои дерзкие голубые глаза...
Wenn nicht deine… Если не твое...
Ja es ist nicht leicht mir dir Да, с тобой нелегко
du kannst halt gar nichts dafür!ты ничем не можешь помочь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: