| ganz groß und ich war noch ganz klein.
| очень большой, а я был еще очень маленьким.
|
| Ich dachte mir ganz weit da oben
| я думал там наверху
|
| da muß doch der Himmel sein.
| должны быть небеса.
|
| ein alter Mann nahm mich an der Hand
| старик взял меня за руку
|
| und sagte: «Kind bleib hier
| и сказал: «Дитя, останься здесь
|
| bleib hier.»
| оставайся здесь."
|
| Ich hab' geweint
| я плакал
|
| den Himmel versäumt
| пропустил небо
|
| da sagte er zu mir:
| потом он сказал мне:
|
| Es gibt tausend kleine Himmel, die man leicht erreichen kann, wenn du einen davon
| Есть тысячи маленьких небес, до которых легко добраться, если вы один из них
|
| findest, dann geht ein Lichtlein wird hell in deinem Herzen, laß das Glück ganz
| найди, тогда в твоем сердце засияет немного света, оставь счастье в покое
|
| tief hinein. | глубоко внутри. |
| Und hast du mal ein paar Sorgen, sei nicht traurig, glaub' an gibt
| И если у тебя есть несколько забот, не грусти, поверь
|
| tausend kleine Himmel, einer reicht zum Glücklichsein.
| тысяча маленьких небес, одного достаточно, чтобы быть счастливым.
|
| Es gibt keine Leiter zum Himmel
| Нет лестницы в небо
|
| und doch siehst du manchmal hinein.
| и все же иногда вы заглядываете внутрь.
|
| Dann spürst du die ganz kleinen Wunder
| Тогда вы чувствуете очень маленькие чудеса
|
| und kannst dich darüber freu’n.
| и вы можете быть счастливы об этом.
|
| Der Himmel ist oft ganz nah neben dir.
| Небо часто очень близко к вам.
|
| Ein Mensch
| Человек
|
| der immer zu dir hält
| кто всегда рядом с тобой
|
| und wenn er dann sagt
| а если он потом скажет
|
| ich hab' dich doch lieb
| но я люблю тебя
|
| das ist doch das was zählt.
| вот что важно.
|
| Es gibt tausend kleine Himmel
| Есть тысяча маленьких небес
|
| die man leicht erreichen kann
| до которого легко добраться
|
| wenn du einen davon findest
| если вы найдете один из этих
|
| dann geht ein Lichtlein an.
| затем загорается свет.
|
| Es wird hell in deinem Herzen
| Становится светло на душе
|
| laß das Glück ganz tief hinein.
| пусть счастье глубоко внутри.
|
| Und hast du mal ein paar Sorgen
| И у вас есть несколько забот?
|
| sei nicht traurig
| не грусти
|
| glaub' an Morgen.
| верь в завтрашний день.
|
| Es gibt tausend kleine Himmel
| Есть тысяча маленьких небес
|
| einer reicht zum Glücklichsein.
| одного достаточно для счастья.
|
| Es wird hell in deinem Herzen
| Становится светло на душе
|
| laß das Glück ganz tief hinein.
| пусть счастье глубоко внутри.
|
| Und hast du mal ein paar Sorgen
| И у вас есть несколько забот?
|
| sei nicht traurig
| не грусти
|
| glaub' an Morgen.
| верь в завтрашний день.
|
| Es gibt tausend kleine Himmel
| Есть тысяча маленьких небес
|
| einer reicht zum Glücklichsein.
| одного достаточно для счастья.
|
| Es gibt tausend kleine Himmel
| Есть тысяча маленьких небес
|
| einen gibt’s für dich allein. | есть один для вас одного. |