Перевод текста песни Liebe ist kein Wort für Ewigkeit - Stefanie Hertel

Liebe ist kein Wort für Ewigkeit - Stefanie Hertel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe ist kein Wort für Ewigkeit , исполнителя -Stefanie Hertel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:28.07.2012
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Liebe ist kein Wort für Ewigkeit (оригинал)Любовь-это не слово вечности (перевод)
Das war nicht immer so, Так было не всегда,
wir schweigen viel zu viel, мы слишком много молчим
und ich vermiss so sehr и я так скучаю
dein Herz-an-Herz-Gefühl. ваше душевное чувство.
Bist so weit von mir, ты так далеко от меня
dass ich dich kaum noch spür. что я почти не чувствую тебя больше.
Ich gebe ehrlich zu, я честно признаю
hab manchmal Angst um dich, иногда боюсь за тебя
will dich nicht verliern, не хочу потерять тебя
und wieder denke ich: и снова думаю:
Mach endlich klar, наконец прояснить
ob das schon alles war. если бы это было все.
Denn die Liebe ist Потому что любовь
kein Wort für Ewigkeit. нет слова вечность.
Wer sie halten will, Кто хочет держать ее
hält die Träume fest, хранит мечты
weil Liebe sich nicht halten lässt. потому что любовь нельзя удержать.
Wenn du morgen gehst, если ты уедешь завтра
dann bist auch du allein, тогда ты тоже один
doch wer die Liebe sah, но кто видел любовь
der darf ein Träumer sein. он может быть мечтателем.
An einem Sonntag war’s, Это было в воскресенье
da war der Tag so lang, день был таким длинным
da war die Nacht so kühl, ночь была такой классной
so fing der Abschied an. так началось прощание.
Du warst mir so nah ты был так близок ко мне
und längst schon nicht mehr da. и давно нет.
Ich wünsch dir alle Zeit Я желаю тебе все время
für alles Glück der Welt, за все счастье в мире
wenn ein kleiner Stern если маленькая звезда
heut aus den Wolken fällt, выпадает из облаков сегодня
sag ich: Dankeschön, я говорю спасибо
mit dir war’s wunderschön. с тобой было прекрасно.
Denn die Liebe ist Потому что любовь
kein Wort für Ewigkeit. нет слова вечность.
Wer sie halten will, Кто хочет держать ее
hält die Träume fest, хранит мечты
weil Liebe sich nicht halten lässt. потому что любовь нельзя удержать.
Wenn du morgen gehst, если ты уедешь завтра
dann bist auch du allein, тогда ты тоже один
doch wer die Liebe sah, но кто видел любовь
der darf ein Träumer sein. он может быть мечтателем.
Und wenn du Heimweh hast nach Zärtlichkeit И если ты скучаешь по нежности
und nach Sehnsucht, die im Herzen bleibt, и за тоску, что осталась в сердце,
denk an dich und mich думать о тебе и обо мне
und gib deine Träume der Zeit. и отдай свои мечты времени.
Denn die Liebe ist Потому что любовь
kein Wort für Ewigkeit. нет слова вечность.
Wer sie halten will, Кто хочет держать ее
hält die Träume fest, хранит мечты
weil Liebe sich nicht halten lässt. потому что любовь нельзя удержать.
Wenn du morgen gehst, если ты уедешь завтра
dann bist auch du allein, тогда ты тоже один
doch wer die Liebe sah, но кто видел любовь
der darf ein Träumer sein. он может быть мечтателем.
Doch wer die Liebe sah, Но кто видел любовь
der darf ein Träumer sein.он может быть мечтателем.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: