Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe hat tausend Gesichter, исполнителя - Stefanie Hertel.
Дата выпуска: 22.07.2016
Язык песни: Немецкий
Liebe hat tausend Gesichter(оригинал) |
Liebe hat tausend Gesichter, |
sie tut nur, was ihr gefällt. |
Sie liebt dieses Spiel mit dem Feuer |
und spricht alle Sprachen der Welt. |
Manchmal ist sie der Himmel auf Erden, |
manchmal hilflos wie ein Kind |
und ewige Liebe reicht manchmal |
nur bis zum nächsten Sommerwind. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
nur wer auch lieben kann, der lebt. |
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, |
kann sein, dass dann die Erde bebt. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
damit die Welt sich weiterdreht. |
Sie ist das Wunder aller Wunder, |
wenn sie kommt und wenn sie geht. |
Die Liebe hat tausend Gesichter, |
doch was wärn wir ohne sie. |
Ohne Liebe gäb es keine Lieder, |
keine Nacht voll Fantasie. |
Die Liebe hat tausend Gesichter, |
sie macht genau, was sie will. |
Kommt zwischen lachen und weinen |
immer wieder an ihr Ziel. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
nur wer auch lieben kann, der lebt. |
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, |
kann sein, dass dann die Erde bebt. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
damit die Welt sich weiterdreht. |
Sie ist das Wunder aller Wunder, |
wenn sie kommt und wenn sie geht. |
Liebe heißt Tränen und Glückl |
Liebe gibt alles zurück, |
nichts ist für immer verlorn, |
Liebe wird wiedergeborn. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
nur wer auch lieben kann, der lebt. |
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, |
kann sein, dass dann die Erde bebt. |
Die Liebe kommt, die Liebe geht, |
damit die Welt sich weiterdreht. |
Sie ist das Wunder aller Wunder, |
wenn sie kommt und wenn sie geht. |
Sie ist das Wunder aller Wunder, |
wenn sie kommt und wenn sie geht. |
Любовь имеет тысячу лиц(перевод) |
у любви тысяча лиц |
она делает только то, что ей нравится. |
Она любит играть с огнем |
и говорит на всех языках мира. |
Иногда она рай на земле |
иногда беспомощный, как ребенок |
и вечной любви иногда достаточно |
только до следующего летнего ветра. |
Любовь приходит, любовь уходит |
живут только те, кто тоже может любить. |
И когда она там, позволь мне погладить тебя |
может быть, земля дрожит. |
Любовь приходит, любовь уходит |
так что мир продолжает вращаться. |
Она чудо из чудес |
когда она приходит и когда уходит. |
У любви тысяча лиц |
но что бы мы были без них. |
Без любви не было бы песен |
не ночь фантазии. |
У любви тысяча лиц |
она делает именно то, что хочет. |
Приходит между смехом и плачем |
всегда к месту назначения. |
Любовь приходит, любовь уходит |
живут только те, кто тоже может любить. |
И когда она там, позволь мне погладить тебя |
может быть, земля дрожит. |
Любовь приходит, любовь уходит |
так что мир продолжает вращаться. |
Она чудо из чудес |
когда она приходит и когда уходит. |
Любовь означает слезы и счастье |
любовь возвращает все |
ничто не потеряно навсегда |
Любовь возрождается. |
Любовь приходит, любовь уходит |
живут только те, кто тоже может любить. |
И когда она там, позволь мне погладить тебя |
может быть, земля дрожит. |
Любовь приходит, любовь уходит |
так что мир продолжает вращаться. |
Она чудо из чудес |
когда она приходит и когда уходит. |
Она чудо из чудес |
когда она приходит и когда уходит. |