Перевод текста песни Liebe hat tausend Gesichter - Stefanie Hertel

Liebe hat tausend Gesichter - Stefanie Hertel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liebe hat tausend Gesichter , исполнителя -Stefanie Hertel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:22.07.2016
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Liebe hat tausend Gesichter (оригинал)Любовь имеет тысячу лиц (перевод)
Liebe hat tausend Gesichter, у любви тысяча лиц
sie tut nur, was ihr gefällt. она делает только то, что ей нравится.
Sie liebt dieses Spiel mit dem Feuer Она любит играть с огнем
und spricht alle Sprachen der Welt. и говорит на всех языках мира.
Manchmal ist sie der Himmel auf Erden, Иногда она рай на земле
manchmal hilflos wie ein Kind иногда беспомощный, как ребенок
und ewige Liebe reicht manchmal и вечной любви иногда достаточно
nur bis zum nächsten Sommerwind. только до следующего летнего ветра.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
nur wer auch lieben kann, der lebt. живут только те, кто тоже может любить.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, И когда она там, позволь мне погладить тебя
kann sein, dass dann die Erde bebt. может быть, земля дрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
damit die Welt sich weiterdreht. так что мир продолжает вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder, Она чудо из чудес
wenn sie kommt und wenn sie geht. когда она приходит и когда уходит.
Die Liebe hat tausend Gesichter, У любви тысяча лиц
doch was wärn wir ohne sie. но что бы мы были без них.
Ohne Liebe gäb es keine Lieder, Без любви не было бы песен
keine Nacht voll Fantasie. не ночь фантазии.
Die Liebe hat tausend Gesichter, У любви тысяча лиц
sie macht genau, was sie will. она делает именно то, что хочет.
Kommt zwischen lachen und weinen Приходит между смехом и плачем
immer wieder an ihr Ziel. всегда к месту назначения.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
nur wer auch lieben kann, der lebt. живут только те, кто тоже может любить.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, И когда она там, позволь мне погладить тебя
kann sein, dass dann die Erde bebt. может быть, земля дрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
damit die Welt sich weiterdreht. так что мир продолжает вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder, Она чудо из чудес
wenn sie kommt und wenn sie geht. когда она приходит и когда уходит.
Liebe heißt Tränen und Glückl Любовь означает слезы и счастье
Liebe gibt alles zurück, любовь возвращает все
nichts ist für immer verlorn, ничто не потеряно навсегда
Liebe wird wiedergeborn. Любовь возрождается.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
nur wer auch lieben kann, der lebt. живут только те, кто тоже может любить.
Und wenn sie da ist, lass dich sreicheln, И когда она там, позволь мне погладить тебя
kann sein, dass dann die Erde bebt. может быть, земля дрожит.
Die Liebe kommt, die Liebe geht, Любовь приходит, любовь уходит
damit die Welt sich weiterdreht. так что мир продолжает вращаться.
Sie ist das Wunder aller Wunder, Она чудо из чудес
wenn sie kommt und wenn sie geht. когда она приходит и когда уходит.
Sie ist das Wunder aller Wunder, Она чудо из чудес
wenn sie kommt und wenn sie geht.когда она приходит и когда уходит.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

М
27.11.2024
Перевод песен хороший. Реклама заебла, занимает всю страницу.

Другие песни исполнителя: