| You don’t own me, don’t hang around
| Ты не владеешь мной, не болтайся
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around honey
| О, ты не владеешь мной, не торчи, дорогая
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| You made your bed an now you’re trying to hide it You made a bed of nails
| Вы застелили свою постель, а теперь пытаетесь ее спрятать. Вы застелили постель из гвоздей.
|
| Although you pinned me down I never tried to fight it You had me on the rails
| Хотя ты прижал меня к земле, я никогда не пытался с этим бороться Ты поставил меня на рельсы
|
| And now your snakeskin colours are flying
| И теперь твои цвета змеиной кожи летят
|
| You’re trying to hide your poison disguise
| Вы пытаетесь скрыть свою ядовитую маскировку
|
| So wipe the crocodile tears that are falling
| Так что вытрите крокодиловы слезы, которые падают
|
| They only make me realise
| Они только заставляют меня понять
|
| You don’t own me, don’t hang around
| Ты не владеешь мной, не болтайся
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around honey
| О, ты не владеешь мной, не торчи, дорогая
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| I can read the lines, the lines your face is showing
| Я могу читать линии, линии, которые показывает твое лицо
|
| They say your time has come
| Говорят, твое время пришло
|
| And every single line your evil heart is scheming
| И каждую строчку замышляет твое злое сердце.
|
| Ain’t gonna fool no-one
| Никого не обманешь
|
| I’m gonna turn my back on the wild side
| Я собираюсь повернуться спиной к дикой стороне
|
| And take my rainfall way to the sun
| И возьми мой путь дождя к солнцу
|
| Across the plains of a new horizon
| По равнинам нового горизонта
|
| Don’t say goodbye, I’m already gone
| Не прощайся, я уже ушел
|
| And in the dreams of your fantasy love world (?)
| И в мечтах о твоем фантастическом любовном мире (?)
|
| You tore the hole right out of your life
| Ты вырвал дыру прямо из своей жизни
|
| And got a one-way ticket to nowhere
| И получил билет в один конец в никуда
|
| And now at last I realise
| И теперь, наконец, я понимаю
|
| You don’t own me, don’t hang around
| Ты не владеешь мной, не болтайся
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around honey
| О, ты не владеешь мной, не торчи, дорогая
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| You don’t own me, don’t hang around
| Ты не владеешь мной, не болтайся
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around honey
| О, ты не владеешь мной, не торчи, дорогая
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around
| О, ты не принадлежишь мне, не торчи
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me, don’t hang around honey
| О, ты не владеешь мной, не торчи, дорогая
|
| You don’t own me no more
| Ты больше не владеешь мной
|
| Oh, you don’t own me no more | О, ты больше не владеешь мной |