| She walked on by, she caught my eye
| Она прошла мимо, она поймала мой взгляд
|
| She changed tack, decided to stay a while
| Она сменила тактику, решила остаться ненадолго
|
| We built our home, we lived alone
| Мы построили наш дом, мы жили одни
|
| The old ghost was following her around
| Старый призрак следовал за ней повсюду
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much, too much
| Слишком много, слишком много
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much for her own good
| Слишком много для ее же блага
|
| We cruised along loves broken song
| Мы путешествовали по любимой сломанной песне
|
| For I knew then that something was wrong with her
| Потому что я знал тогда, что с ней что-то не так
|
| Sure enough turned bad all that we had
| Конечно, испортилось все, что у нас было
|
| It was man mean and swallowed her up again
| Это был злой человек и снова проглотил ее
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good She knew too much, she knew too
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага, она знала слишком много, она знала слишком
|
| much
| много
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much, too much
| Слишком много, слишком много
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much for her own good
| Слишком много для ее же блага
|
| Never again (???) a fall for her
| Никогда больше (???) не влюбляться в нее
|
| Never again would she laugh, would she cry
| Никогда больше она не будет смеяться, она будет плакать
|
| Love falls apart, love breaks your heart
| Любовь разваливается, любовь разбивает твое сердце
|
| We are here now but never around for long
| Мы здесь сейчас, но не надолго
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good She knew too much, she knew too
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага, она знала слишком много, она знала слишком
|
| much
| много
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew too much, she knew too much
| Она слишком много знала, слишком много знала
|
| She knew too much, too much for her own good
| Она знала слишком много, слишком много для ее же блага.
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much, too much
| Слишком много, слишком много
|
| She knew, she knew, she knew
| Она знала, она знала, она знала
|
| Too much for her own good | Слишком много для ее же блага |