| Listen here, let me see
| Послушайте, дайте мне посмотреть
|
| Gotta have, give to me
| Должен иметь, дай мне
|
| Packaged up, buy the lot
| Упаковано, купить лот
|
| Far too much, will we never stop?
| Слишком много, мы никогда не остановимся?
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| Better take us another view
| Лучше посмотри на нас по-другому
|
| So, it’s down to you (Out of time)
| Итак, это зависит от вас (вне времени)
|
| For the planet to survive
| Чтобы планета выжила
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| Gonna fade away, my friend
| Собираюсь исчезнуть, мой друг
|
| And the tunnel light (Out of time)
| И туннельный свет (вне времени)
|
| Is the fire at the end
| Является ли огонь в конце
|
| Dirty job and we got
| Грязная работа, и мы получили
|
| To find a way to save the lot
| Чтобы найти способ сэкономить много
|
| Seize the day or maybe not
| Воспользуйтесь моментом, а может и нет
|
| Rule the world or let it rot
| Управляй миром или пусть он гниет
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| And it’s not too far down the line
| И это не слишком далеко по линии
|
| Gonna fill us in (Out of time)
| Собираюсь заполнить нас (вне времени)
|
| 'Til there’s nothing left behind
| «Пока ничего не останется
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| 'Cause tomorrow’s here today
| Потому что завтра здесь сегодня
|
| It is yours and mine (Out of time)
| Это твое и мое (вне времени)
|
| Unless we throw it all away
| Если мы не выбросим все это
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| Better take us another view
| Лучше посмотри на нас по-другому
|
| So, it’s down to you (Out of time)
| Итак, это зависит от вас (вне времени)
|
| For the planet to survive
| Чтобы планета выжила
|
| Running out of time (Out of time)
| Недостаточно времени (вне времени)
|
| Gonna fade away my friend
| Собираюсь исчезнуть мой друг
|
| And the tunnel light (Out of time)
| И туннельный свет (вне времени)
|
| Is the fire at the end
| Является ли огонь в конце
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running, running, running out of time
| Бег, бег, время на исходе
|
| Running | Бег |