| She left me cold and hungry by the riverside
| Она оставила меня холодным и голодным на берегу реки
|
| She left me so downhearted there and I really cried
| Она оставила меня таким подавленным, и я действительно плакал
|
| About mistakes I’d made and it’s a crying shame
| Об ошибках, которые я сделал, и это плачущий позор
|
| I can’t believ the way they start all over again
| Я не могу поверить, что они начинают все сначала
|
| She left me cold and hungry by the riverside
| Она оставила меня холодным и голодным на берегу реки
|
| Without a word or a note, so I couldn’t find
| Без слова или записки, поэтому я не мог найти
|
| A reason for to stay where I wanted to stay
| Причина остаться там, где я хотел остаться
|
| There didn’t seem to me to be anyway
| Мне все равно не показалось
|
| I got away from the city from the riverside
| Я ушел из города с берега реки
|
| And it was oh, such a pity 'cos I really tried
| И это было так жаль, потому что я действительно пытался
|
| It didn’t make me feel how I wanted to feel
| Это не заставило меня чувствовать то, что я хотел чувствовать
|
| I turned around to be where I wanted to be
| Я повернулся, чтобы быть там, где я хотел быть
|
| I got away from the city from the riverside
| Я ушел из города с берега реки
|
| And it was all nitty gritty there, however I tried
| И там было все в мельчайших подробностях, как бы я ни пытался
|
| I didn’t wait to feel how I knew I would feel
| Я не ждал, чтобы почувствовать, как я знал, что буду чувствовать
|
| I had to turn around, 'cos I wouldn’t be found
| Мне пришлось развернуться, потому что меня не нашли
|
| Don’t blame me or point your finger at me
| Не вините меня и не указывайте на меня пальцем
|
| I’m not blind and I see, don’t point your finger at me
| Я не слепой и вижу, не указывай на меня пальцем
|
| Don’t you do it, don’t you do it to me
| Не делай этого, не делай этого со мной
|
| Don’t point your finger my way
| Не указывай пальцем на меня
|
| Don’t put the blame all my way
| Не вините меня во всем
|
| She found me so light-hearted by the riverside
| Она нашла меня таким беззаботным на берегу реки
|
| She didn’t cry or try and I didn’t mind
| Она не плакала и не пыталась, и я не возражал
|
| 'Cos I just had to stay wher I wanted to stay
| «Потому что мне просто нужно было остаться там, где я хотел остаться
|
| And the mistakes I made, I made them anyway
| И ошибки, которые я сделал, я все равно их сделал
|
| She left me cold and hungry by the riverside
| Она оставила меня холодным и голодным на берегу реки
|
| And it was oh, such a pity 'cos I really tried
| И это было так жаль, потому что я действительно пытался
|
| It didn’t make me feel how I wanted to feel
| Это не заставило меня чувствовать то, что я хотел чувствовать
|
| I turned around to be where I wanted to be
| Я повернулся, чтобы быть там, где я хотел быть
|
| Don’t blame me or point your finger at me
| Не вините меня и не указывайте на меня пальцем
|
| I’m not blind and I see, don’t point your finger at me
| Я не слепой и вижу, не указывай на меня пальцем
|
| Don’t you do it, don’t you do it to me
| Не делай этого, не делай этого со мной
|
| Don’t point your finger my way
| Не указывай пальцем на меня
|
| Don’t put the blame all my way
| Не вините меня во всем
|
| She left me cold and hungry by the riverside
| Она оставила меня холодным и голодным на берегу реки
|
| And it was oh, such a pity 'cos I really tried
| И это было так жаль, потому что я действительно пытался
|
| It didn’t make me feel how I wanted to feel
| Это не заставило меня чувствовать то, что я хотел чувствовать
|
| I turned around to be where I wanted to be
| Я повернулся, чтобы быть там, где я хотел быть
|
| She left me cold and hungry by the riverside
| Она оставила меня холодным и голодным на берегу реки
|
| Riverside, riverside | Берег реки, берег реки |