| You’re stalling on this you got nothing on me
| Ты медлишь с этим, у тебя ничего на меня нет
|
| Now we only got history
| Теперь у нас есть только история
|
| I’m playing my cards with an unmarked deck
| Я играю в свои карты с немаркированной колодой
|
| Cashing in my chips with a reality cheque
| Обналичивание моих фишек с проверкой реальности
|
| Cashing in my chips with a reality cheque
| Обналичивание моих фишек с проверкой реальности
|
| Could have had everything but you’re moving on
| Могло бы быть все, но ты двигаешься дальше
|
| Now you will know a lot of nothing at all
| Теперь вы будете знать многое из ничего
|
| Before I turn into a nervous wreck
| Прежде чем я превращусь в нервное крушение
|
| I’m paying my bill with a reality cheque
| Я оплачиваю свой счет проверкой реальности
|
| I’m paying my bill with a reality cheque
| Я оплачиваю свой счет проверкой реальности
|
| With a fat reality cheque
| С полной проверкой реальности
|
| With a fat reality cheque
| С полной проверкой реальности
|
| There’s nothing worse than a woman scorned
| Нет ничего хуже, чем женщина, которую презирают
|
| I’m telling you baby, you’re ill informed
| Я говорю тебе, детка, ты плохо информирован
|
| Lucky for you I’m not feeling mad
| К счастью для тебя, я не злюсь
|
| Believe I specialise in being bad
| Поверь, я специализируюсь на том, чтобы быть плохим
|
| You’re stalling on this you got nothing on me
| Ты медлишь с этим, у тебя ничего на меня нет
|
| Now we only got history
| Теперь у нас есть только история
|
| I’m playing my cards with an unmarked deck
| Я играю в свои карты с немаркированной колодой
|
| Cashing in my chips with a reality cheque
| Обналичивание моих фишек с проверкой реальности
|
| Cashing in my chips with a reality cheque
| Обналичивание моих фишек с проверкой реальности
|
| I sold your clothes and I cancelled your cards
| Я продал твою одежду и аннулировал твои карты
|
| I changed the lock on the house and the car
| Я поменял замок в доме и машине
|
| And didn’t I tell you, the diamonds are fake
| И разве я не говорил тебе, что бриллианты поддельные
|
| I must admit, that’s the icing on the cake
| Должен признать, это вишенка на торте
|
| It wasn’t me that got you into this mess
| Это не я втянул тебя в эту передрягу
|
| I wanted to try and make it all a success
| Я хотел попробовать и сделать все это успешным
|
| But now you’re hanging on around my neck
| Но теперь ты висишь на моей шее
|
| Shaking you off with a reality cheque
| Страхнуть вас проверкой реальности
|
| Shaking you off with a reality cheque
| Страхнуть вас проверкой реальности
|
| With a fat reality cheque
| С полной проверкой реальности
|
| With a fat reality cheque
| С полной проверкой реальности
|
| With a fat reality cheque
| С полной проверкой реальности
|
| Paying my bill with a reality cheque
| Оплата моего счета с проверкой реальности
|
| Paying my bill with a reality cheque
| Оплата моего счета с проверкой реальности
|
| Paying my bill with a reality cheque | Оплата моего счета с проверкой реальности |