| Sitting on a corner watching half the world go by Thinking something 'long the lines of whisky and rye
| Сидя на углу, наблюдая, как полмира проходит мимо, Думая о чем-то «длинных линиях виски и ржи
|
| Rolling to the left, rolling to my right
| Катится влево, катится вправо
|
| Well, anybody out there wanna help me?
| Ну, кто-нибудь там хочет мне помочь?
|
| Looking at a picture of the trouble-and-strife
| Глядя на картину беды и борьбы
|
| Even got a picture of the Queen
| Даже получил фотографию королевы
|
| Getting back to thinking 'bout the secrets of life
| Возвращаясь к размышлениям о секретах жизни
|
| Will I ever find another? | Найду ли я когда-нибудь другого? |
| No, it’s just a dream
| Нет, это просто сон
|
| Walking round in circles, oh I must have walked a mile
| Ходить кругами, о, я, должно быть, прошел милю
|
| Trying to imagine I was putting on my style
| Пытаясь представить, что я надеваю свой стиль
|
| Rolling to the left, rolling to my right
| Катится влево, катится вправо
|
| Can’t you see I’m going along the wrong lines?
| Разве ты не видишь, что я иду по неверному пути?
|
| Searching for the person with a shoulder to cry on Calling out to almost anyone
| Поиск человека с плечом, чтобы поплакать
|
| Have you got a secondary bed I could lie on You’d better watch your step or you’ll be first in line
| У тебя есть дополнительная кровать, на которой я мог бы лежать? Тебе лучше смотреть под ноги, или ты будешь первым в очереди
|
| Baby, baby, baby, what the hell on earth is wrong with you?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, с тобой не так?
|
| Baby, baby, baby, what the hell am I supposed to do?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, я должен делать?
|
| Baby, baby, baby, what the hell on earth is wrong with you?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, с тобой не так?
|
| Baby, baby, baby, what the hell am I supposed to do?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, я должен делать?
|
| Cutting back to visions taken from the silver screen
| Возвращаясь к видениям, взятым с киноэкрана
|
| Believing I was someone I had never been
| Полагая, что я был кем-то, кем я никогда не был
|
| Rolling to my left, rolling to my right
| Катится влево, катится вправо
|
| Surprised the motion picture is in black and white
| Удивлен, что фильм черно-белый
|
| Sitting here alone is how it’s gonna be Will my lucky star ever shine on me?
| Сидеть здесь в одиночестве — вот как это будет. Будет ли когда-нибудь светить мне моя счастливая звезда?
|
| I guess it’s not a problem, that’s the way it’s meant to be Oh, it’s never been a problem, it’s never been a problem to me Baby, baby, baby, what the hell on earth is wrong with you?
| Я думаю, это не проблема, так и должно быть О, это никогда не было проблемой, это никогда не было проблемой для меня Детка, детка, детка, что, черт возьми, с тобой не так?
|
| Baby, baby, baby, what the hell am I supposed to do?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, я должен делать?
|
| Baby, baby, baby, what the hell on earth is wrong with you?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, с тобой не так?
|
| Baby, baby, baby, what the hell am I supposed to do?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, я должен делать?
|
| Woh-oh-oh, baby, baby, baby, what the hell on earth is wrong with you?
| О-о-о, детка, детка, детка, что, черт возьми, с тобой не так?
|
| Baby, baby, baby, what the hell am I supposed to do?
| Детка, детка, детка, что, черт возьми, я должен делать?
|
| Woh-oh-oh, baby, baby, baby | О-о-о, детка, детка, детка |