| Call me if you need me, woman
| Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, женщина
|
| Dont feel youre all alone
| Не чувствуй себя одиноким
|
| Youve been away for much too long
| Вы слишком долго отсутствовали
|
| Its time that you came home
| Пришло время вернуться домой
|
| Out on the town, youve been fooling around
| В городе ты дурачился
|
| Ive been talking to myself
| Я говорил сам с собой
|
| I fantasise about the look in your eyes
| Я фантазирую о взгляде в твоих глазах
|
| Its magic in itself
| Его магия сама по себе
|
| But my hearts stopped healing
| Но мои сердца перестали заживать
|
| And I cant help feeling its the end of the line
| И я не могу отделаться от ощущения, что это конец линии
|
| Staying away, dont let them say
| Держись подальше, не позволяй им говорить
|
| That its the end of the line
| Это конец линии
|
| Please dont hurt me Dont desert me, its the end of the line
| Пожалуйста, не делай мне больно Не бросай меня, это конец линии
|
| Think it over, come on over
| Подумай, давай
|
| Its the end of the line
| Это конец линии
|
| When you say that you want me woman
| Когда ты говоришь, что хочешь меня, женщина
|
| Is it just a lie?
| Это просто ложь?
|
| Saying things that you dont believe
| Говорить то, во что ты не веришь
|
| Can only mean goodbye
| Может означать только прощание
|
| Dreaming of all the times we had
| Мечтая обо всех временах, которые у нас были
|
| It seems all over now
| Кажется, все кончено
|
| Cant you see that I want you back
| Разве ты не видишь, что я хочу, чтобы ты вернулся
|
| But I just cant see how
| Но я просто не понимаю, как
|
| But my hearts stopped healing
| Но мои сердца перестали заживать
|
| And I cant help feeling its the end of the line
| И я не могу отделаться от ощущения, что это конец линии
|
| Staying away, dont let them say
| Держись подальше, не позволяй им говорить
|
| That its the end of the line
| Это конец линии
|
| Please dont hurt me Dont desert me, its the end of the line
| Пожалуйста, не делай мне больно Не бросай меня, это конец линии
|
| Think it over, come on over
| Подумай, давай
|
| Its the end of the line
| Это конец линии
|
| But my hearts stopped healing
| Но мои сердца перестали заживать
|
| And I cant help feeling its the end of the line
| И я не могу отделаться от ощущения, что это конец линии
|
| Staying away, but dont let them say
| Держитесь подальше, но не позволяйте им говорить
|
| That its the end of the line
| Это конец линии
|
| Please dont hurt me Dont desert me, its the end of the line
| Пожалуйста, не делай мне больно Не бросай меня, это конец линии
|
| Think it over, come on over
| Подумай, давай
|
| Its the end of the line | Это конец линии |