| Got out really early from the factory
| Вышел очень рано с завода
|
| Driving like a nut in the rain
| Вождение как орех под дождем
|
| Dont think I was acting so hysterically
| Не думайте, что я вел себя так истерично
|
| But I didnt see a thing until it came
| Но я ничего не видел, пока это не пришло
|
| Man the drunks were verbal in the takeaway
| Человек пьяные были словесными на вынос
|
| Beating up the chinese at the counter
| Избиение китайца за прилавком
|
| I put a few inside me At the end of the day
| Я положил несколько внутрь себя В конце дня
|
| I took out my revenge
| Я вынул свою месть
|
| On the revolution counter
| На счетчике оборотов
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Youd think by now at least that
| По крайней мере, теперь вы думаете, что
|
| Half my brain would get the message
| Половина моего мозга получит сообщение
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Into a brand new car
| В новую машину
|
| In walks bud with his exploding nose
| В прогулках бутон с его взрывающимся носом
|
| Hed been giving it maximum today
| Сегодня он выкладывался по максимуму
|
| He shouted how the devil
| Он кричал, как дьявол
|
| You in trouble I suppose
| Вы в беде, я полагаю
|
| But all you ever do is run away
| Но все, что ты когда-либо делал, это убегало
|
| Turned up the motor into hyper-drive
| Включил двигатель в гипер-привод
|
| I wasnt gonna take any of that
| Я не собирался принимать ничего из этого
|
| Dont get bright ideas about a suicide
| Не придумывайте ярких идей о самоубийстве
|
| cause all I ever hear
| Потому что все, что я когда-либо слышал
|
| Is zoom wam bam past me Crawling from the wreckage
| Является ли зумом вам бам мимо меня Ползет из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Youd think by now at least that
| По крайней мере, теперь вы думаете, что
|
| Half my brain would get the message
| Половина моего мозга получит сообщение
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Into a brand new car
| В новую машину
|
| Crawling, crawling, crawling from the wreckage
| Ползание, ползание, ползание от обломков
|
| Crawling, crawling, crawling from the wreckage
| Ползание, ползание, ползание от обломков
|
| Crawling, crawling, crawling from the wreckage
| Ползание, ползание, ползание от обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Bits of me are scattered
| Кусочки меня разбросаны
|
| In the trees and in the hedges
| На деревьях и в живых изгородях
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Into a brand new car
| В новую машину
|
| Nothing seem to happen that aint happened before
| Кажется, ничего не происходит, чего не было раньше
|
| I see it all through flashes of depression
| Я вижу все это сквозь вспышки депрессии
|
| I dry up my drink and hear
| Я высушиваю свой напиток и слышу
|
| People running for the door
| Люди бегут к двери
|
| God I make some kind of impression
| Боже, я произвожу какое-то впечатление
|
| cause when Im disconnected from the driving wheel
| причина, когда я отсоединен от ведущего колеса
|
| Im only half the man I should be But metal hitting metal isnt all I feel
| Я всего лишь наполовину человек, которым я должен быть, Но металл, ударяющий по металлу, - это не все, что я чувствую
|
| And everything is good as It possible could be Crawling from the wreckage
| И все хорошо, как только можно выползти из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Youd think by now at least that
| По крайней мере, теперь вы думаете, что
|
| Half my brain would get the message
| Половина моего мозга получит сообщение
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Into a brand new car
| В новую машину
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Bits of me are scattered
| Кусочки меня разбросаны
|
| In the trees and in the hedges
| На деревьях и в живых изгородях
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Into a brand new car
| В новую машину
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling from the wreckage
| Ползание из-под обломков
|
| Crawling, crawling
| Ползать, ползать
|
| Crawling from the wreckage | Ползание из-под обломков |