| Everywhere I dare to go, the corners that I turn
| Везде, куда я осмеливаюсь пойти, повороты, которые я поворачиваю
|
| I’m sure to see a face I know, someone who doesn’t earn
| Я обязательно увижу лицо, которое я знаю, кто-то, кто не зарабатывает
|
| That’s all I ever get to hear is other people’s woe
| Это все, что я когда-либо слышал, это горе других людей
|
| Let’s climb into a rocket and we’ll press the one and go Although they say it can’t be done
| Залезем в ракету и нажмем ту и полетим Хотя говорят что нельзя
|
| Don’t say to me it can’t be done
| Не говори мне, что это невозможно
|
| Looking how we used to be, the way and what we wore
| Глядя, как мы были раньше, как и что мы носили
|
| The things we hoped the future held but always wanted more
| То, на что мы надеялись в будущем, но всегда хотели большего
|
| If God had meant for man to fly he would have given wings
| Если бы Бог хотел, чтобы человек летал, он дал бы крылья
|
| He didn’t, so we have to make the best of everything
| Он этого не сделал, поэтому мы должны сделать все возможное
|
| So let’s not say it can’t be done
| Так что давайте не будем говорить, что это невозможно сделать
|
| Although they say it can’t be done
| Хотя они говорят, что это невозможно сделать
|
| Don’t say to me everybody says it can’t be done
| Не говори мне, все говорят, что это невозможно
|
| That there ain’t no chance at all
| Что нет никаких шансов
|
| Anybody can be right or wrong
| Кто угодно может быть прав или не прав
|
| When there ain’t no chance at all
| Когда совсем нет шансов
|
| Half the world is in a mess, the other half as well
| Полмира в беспорядке, другая половина тоже
|
| I’ve got a feelin' strange to me I wish that I could tell
| Я чувствую себя странно, мне жаль, что я не могу сказать
|
| It won’t be long before we push the button I am sure
| Я уверен, что скоро мы нажмем кнопку
|
| So throw away the key when I am locked behind the door
| Так что выбросьте ключ, когда я заперт за дверью
|
| You’re telling me it can’t be done
| Вы говорите мне, что это невозможно сделать
|
| Stop telling me it can’t be done
| Перестань говорить мне, что это невозможно
|
| Don’t say to me everybody says it can’t be done
| Не говори мне, все говорят, что это невозможно
|
| That there ain’t no chance at all
| Что нет никаких шансов
|
| Anybody can be right or wrong
| Кто угодно может быть прав или не прав
|
| When there ain’t no chance at all
| Когда совсем нет шансов
|
| Half the world is in a mess, the other half as well
| Полмира в беспорядке, другая половина тоже
|
| I’ve got a feelin' strange to me I wish that I could tell
| Я чувствую себя странно, мне жаль, что я не могу сказать
|
| It won’t be long before we push the button I am sure
| Я уверен, что скоро мы нажмем кнопку
|
| So throw away the key when I am locked behind the door
| Так что выбросьте ключ, когда я заперт за дверью
|
| You’re telling me it can’t be done
| Вы говорите мне, что это невозможно сделать
|
| Stop telling me it can’t be done
| Перестань говорить мне, что это невозможно
|
| Let’s pray and pray it can be done
| Давайте молиться и молиться, чтобы это могло быть сделано
|
| Just pray and pray it can be done
| Просто молись и молись, это может быть сделано
|
| It can be done
| Это можно сделать
|
| It can be done
| Это можно сделать
|
| It can be done | Это можно сделать |