| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| Because she’s so cold, oh
| Потому что она такая холодная, о
|
| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| In this cold cold weather
| В эту холодную холодную погоду
|
| Full length mink chinchilla collars
| Полноразмерные воротники из норки и шиншиллы
|
| The game so cold cause we chasing our dollars
| Игра такая холодная, потому что мы гонимся за нашими долларами.
|
| It’s even colder, when there’s diamonds on your shoulders
| Еще холоднее, когда на твоих плечах бриллианты
|
| But Guess make is for guests, VS makers protect
| Но Guess make для гостей, производители VS защищают
|
| All the bullshit I know I did you wrong
| Вся эта ерунда, которую я знаю, я сделал тебя неправильно
|
| And I made you so cold, bitch, listen to this song
| И я сделал тебя такой холодной, сука, послушай эту песню
|
| Roses used to move you, dinner use to groove you
| Раньше розы растрогали тебя, а ужин растрогал тебя.
|
| Now you’re so cold, only smile when you choose to
| Теперь ты такой холодный, улыбайся только тогда, когда хочешь
|
| Ice bucket love refrigerator romance
| Ведро со льдом любовь холодильник романтика
|
| You caught me smashing 2 hoes now I got no chance
| Ты поймал меня, разбивая 2 мотыги, теперь у меня нет шансов
|
| You’re so cold so frigid, answer me I’m saying you
| Ты такой холодный, такой фригидный, ответь мне, я говорю тебе
|
| Ain’t forgiving and I’m screaming «I'm pimpin»
| Не прощаю, и я кричу «Я сутенёр»
|
| Sipping hot tea, bitches thats not me
| Потягивая горячий чай, суки, это не я
|
| Burberry scarf tied over, the fly rover
| Шарф Burberry, перевязанный, мухобойка
|
| I think I damaged her, I use to manage her
| Я думаю, что повредил ее, я привык управлять ею
|
| It didn’t work out no it’s over and my hearts colder
| Это не сработало, все кончено, и мое сердце холоднее
|
| Cold, cold
| Холодно холодно
|
| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| Because she’s so cold, oh
| Потому что она такая холодная, о
|
| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| If the sun don’t melt the snow
| Если солнце не растопит снег
|
| I guess you’ll never know
| Я думаю, ты никогда не узнаешь
|
| What it takes to love
| Что нужно, чтобы любить
|
| If the sun don’t melt the snow
| Если солнце не растопит снег
|
| I guess you’ll never know
| Я думаю, ты никогда не узнаешь
|
| What it takes to love, me
| Что нужно, чтобы любить меня
|
| I’m addicted to it, shot of clear fluid
| Я пристрастился к этому, укол прозрачной жидкости
|
| When it comes to these bitches baby I’m the truest
| Когда дело доходит до этих сук, детка, я самый правдивый
|
| Get ready for it, listen to the chorus
| Приготовьтесь к этому, слушайте припев
|
| Showing her off, her status like the average tourist
| Показывая ее, ее статус, как у среднего туриста
|
| She’s sophisticated tell my momma I made it
| Она утонченная, скажи моей маме, что я сделал это.
|
| I got a bitch that’s so cold when I smoke she hate it
| У меня есть сука, которая так холодна, когда я курю, она ненавидит это
|
| She ain’t into jewels, she into property
| Она не в драгоценностях, она в собственности
|
| She’s a classy bitch but ghetto when on top of me
| Она классная сука, но гетто, когда на мне
|
| She be wilding out, 40 ounce and hollering out
| Она сходит с ума, 40 унций и кричит
|
| Talking in tongues told me fuck her while I load my gun
| Говоря на языках, сказал мне трахнуть ее, пока я заряжаю свой пистолет
|
| Necklace very heavy, wrist watch blue berry
| Ожерелье очень тяжелое, наручные часы голубая ягода
|
| Let’s put our business on the table baby you scary
| Давай положим наш бизнес на стол, детка, ты страшный
|
| Nothing but square feet, mafia rules
| Ничего, кроме квадратных футов, правила мафии
|
| Square niggas can’t get near me without permission
| Квадратные ниггеры не могут приблизиться ко мне без разрешения
|
| Need a pass to kill a pimp and that’s the code
| Нужен пропуск, чтобы убить сутенера, и это код
|
| I’m pass the blow, fast to go hard on a ho when she acting cold
| Я передаю удар, быстро, чтобы сильно надавить на шлюху, когда она ведет себя холодно
|
| Cold, cold
| Холодно холодно
|
| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| Because she’s so cold, oh
| Потому что она такая холодная, о
|
| Because she’s so cold
| Потому что она такая холодная
|
| In this cold cold weather | В эту холодную холодную погоду |