| You think you’re all alone
| Ты думаешь, что ты совсем один
|
| And that there’s no one home
| И что дома никого нет
|
| But it’s just you and I
| Но это только ты и я
|
| Perfect where we belong
| Идеально, где мы принадлежим
|
| No need to analyze
| Нет необходимости анализировать
|
| Who, what, where, when and why
| Кто, что, где, когда и почему
|
| What we all need to know
| Что нам всем нужно знать
|
| Is that there’s no disguise
| Разве что нет маскировки
|
| Yeah, and I ain’t leaving it on
| Да, и я не оставлю это включенным
|
| We haven’t met each other yet
| Мы еще не знакомы
|
| But we already know
| Но мы уже знаем
|
| Not everybody in this place is leaving alone
| Не все в этом месте уходят в одиночестве
|
| We displaying who we are
| Мы показываем, кто мы
|
| So it’s easy to show
| Так что это легко показать
|
| I had a girl I won’t forget
| У меня была девушка, которую я не забуду
|
| She just won’t seem to go
| Она просто не пойдет
|
| You know that I still love you
| Ты знаешь, что я все еще люблю тебя
|
| This is me reading a poem
| Это я читаю стихотворение
|
| I think we’ve all been connected
| Я думаю, что мы все связаны
|
| To people we know, it’s just that
| Людям, которых мы знаем, это просто
|
| Some of them come and some of them go
| Некоторые из них приходят, а некоторые уходят
|
| I said we all in this whole place
| Я сказал, что мы все в этом месте
|
| Rhyming like Ghostface
| Рифмуется как Ghostface
|
| Looking for a lane until
| Ищем полосу до
|
| We drive in it with no space
| Мы въезжаем в него без места
|
| It’s only true that I
| Это правда, что я
|
| Don’t show you a disguise
| Не показывай маскировку
|
| Yo we’re perfect you and I
| Эй, мы идеальны, ты и я
|
| It’s just you and I till it’s over
| Это только ты и я, пока все не закончится
|
| I don’t need no disguise cause I know you
| Мне не нужна маскировка, потому что я тебя знаю
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| (Oh oh)
| (Ой ой)
|
| (Oh oh)
| (Ой ой)
|
| They say Jared when you gon blow up?
| Говорят, Джаред, когда ты взорвешься?
|
| Remember back in 09 when you signed
| Помните, в 09 году вы подписали
|
| The deal and everybody used to show up?
| Сделка и все приходили?
|
| Now you doing shows autographing from their toes up
| Теперь вы делаете шоу, раздаете автографы с ног до головы.
|
| Running round the world
| Бег по всему миру
|
| Look like you chopping the globe up
| Похоже, ты рубишь земной шар
|
| So this is what they call life
| Так это то, что они называют жизнью
|
| Thank goodness for that
| Слава богу за это
|
| I went on tour and I thank Hoodie for that
| Я ездил в тур и благодарю Худи за это
|
| It’s crazy sometimes when
| Это безумие иногда, когда
|
| You think about the lives that we lead
| Вы думаете о жизни, которую мы ведем
|
| And the fact that we try to succeed
| И тот факт, что мы пытаемся добиться успеха
|
| Yeah, so I’m climbing away
| Да, так что я поднимаюсь
|
| And I ain’t stopping till I reach the top and I stay
| И я не остановлюсь, пока не достигну вершины и не останусь
|
| And I remember when I heard my manager say
| И я помню, как услышал, как мой менеджер сказал
|
| You shouldn’t rap, you should sing you’re better that way
| Ты не должен читать рэп, ты должен петь, так ты лучше
|
| But then we went our separate places
| Но потом мы разошлись
|
| And different stages
| И разные этапы
|
| And I learned about shit
| И я узнал о дерьме
|
| And understood how it changes
| И понял, как это меняется
|
| And all I have to say is yo yo, uh
| И все, что я должен сказать, это йо йо, а
|
| We’re all some perfect strangers
| Мы все какие-то совершенные незнакомцы
|
| It’s just you and I till it’s over
| Это только ты и я, пока все не закончится
|
| I don’t need no disguise cause I know you
| Мне не нужна маскировка, потому что я тебя знаю
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| Oh Oh
| Ой ой
|
| It’s just you and I till it’s over
| Это только ты и я, пока все не закончится
|
| I don’t need no disguise cause I know you
| Мне не нужна маскировка, потому что я тебя знаю
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| We’re some perfect strangers
| Мы совершенно незнакомы
|
| Perfect strangers
| Идеальные незнакомцы
|
| We’re some perfect strangers | Мы совершенно незнакомы |