| The yay on the stove, my nigga
| Ура на плите, мой ниггер
|
| Need new batteries for my scale, lemme weigh up them O’s, my nigga
| Нужны новые батарейки для моих весов, дай мне взвесить их О, мой ниггер
|
| Shooter’s sniffin' fifty just to stay on his toes, my nigga
| Шутер нюхает пятьдесят, чтобы оставаться на цыпочках, мой ниггер
|
| Fifty round sticks, niggas sprayin' with those, my nigga (Brr)
| Пятьдесят круглых палочек, ниггеры распыляют их, мой ниггер (Брр)
|
| I got hit in my throat
| Меня ударили в горло
|
| Face twisted up but I’m still sick with the flow (Hah)
| Лицо перекошено, но меня все еще тошнит от потока (Ха)
|
| You niggas sick as me? | Вы, ниггеры, больны, как я? |
| No, you niggas sick of me, I know
| Нет, вы, ниггеры, устали от меня, я знаю
|
| But you bitch niggas know you get your shit split if you approach
| Но вы, суки, ниггеры, знаете, что если вы подойдете, вы получите свое дерьмо
|
| Nigga I’m GOAT, Grimiest Of All Time when I spitted this dope
| Ниггер, я КОЗЕЛ, самый грязный из всех времен, когда я плюнул эту дурь
|
| Paid a grip for the coat (Ooh) the slippers is four
| Заплатил за пальто (Ооо), тапочки четыре
|
| Ride with a stick in the Ghost, but even when I was broke
| Катаюсь с палкой в Призраке, но даже когда я был на мели
|
| The Smith & was close, niggas was gettin' smokd
| Смит и были близки, ниггеры курили
|
| Hit the back of your head, I’ma lift it with this toast (Uh-huh)
| Ударь тебя по затылку, я подниму его этим тостом (Угу)
|
| I got hit in back of my head, but nigga, I’m still afloat (Ha)
| Меня ударили в затылок, но ниггер, я все еще на плаву (Ха)
|
| Th Machine, nigga, that light green, nigga
| Th Машина, ниггер, этот светло-зеленый, ниггер
|
| I send my youngin' through there to do a sting, nigga (Brr, grrah)
| Я посылаю туда своих молодых, чтобы они ужалили, ниггер (Брр, грра)
|
| We really don’t play around
| Мы действительно не играем
|
| Call me Bob the Builder, got the tools to lay you down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, чтобы уложить вас
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if anybody stay around
| Все проиграют, если кто-то останется
|
| We really don’t play around
| Мы действительно не играем
|
| Call me Bob the Builder, got the tools to lay you down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, чтобы уложить вас
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if everybody stay around (Yeah)
| Все проиграют, если все останутся рядом (Да)
|
| Nobody move, nobody get hurt (Hurt)
| Никто не двигается, никто не пострадает (пострадает)
|
| Toni take a Adderall, he gon' take a Perc (Toni)
| Тони возьмет Аддерол, он возьмет Перк (Тони)
|
| Christian Dior shirt pressed (Uh)
| Рубашка Кристиана Диора отглажена (э-э)
|
| King of the jungle, might lace my shorty with a fur dress (Damn)
| Король джунглей, мог бы зашнуровать мою коротышку меховым платьем (Черт)
|
| Now four niggas tried to sing on me, quartet (Woo)
| Теперь четыре нигера пытались спеть на мне, квартет (Ву)
|
| PPP came in and got a Corvette (Nyoom)
| Пришел ППС и получил Корвет (Нюом)
|
| Mama text me and said I need more rest
| Мама написала мне и сказала, что мне нужно больше отдыха
|
| But I heard they think I’ma lose, I need more bets (I need more)
| Но я слышал, они думают, что я проиграю, мне нужно больше ставок (мне нужно больше)
|
| This the synchronized swimmin' edition
| Это издание по синхронному плаванию
|
| Two bowls full of babies in the fetal position
| Две миски, полные младенцев в позе эмбриона
|
| Crack talk, trap talk, if you bein' specific
| Crack Talk, Trap Talk, если вы конкретны
|
| And I’m all about my bread, I need that in a jiffy
| И я все о своем хлебе, мне это нужно в один миг
|
| We really don’t play around
| Мы действительно не играем
|
| Call me Bob the Builder, got the tools you lay down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, которые вы положили
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if anybody stay around
| Все проиграют, если кто-то останется
|
| We really don’t play around
| Мы действительно не играем
|
| Call me Bob the Builder, got the tools to lay you down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, чтобы уложить вас
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if everybody stay around
| Все проиграют, если все останутся
|
| This crack rap, trap rap
| Этот крэк-рэп, ловушка-рэп
|
| This that eenie meenie miney mo
| Это тот самый eenie meenie miney mo
|
| Goddamn .44 at your grandmammy door
| Проклятый .44 у двери твоей бабушки
|
| If you ain’t got my sack wrapped (Sack wrapped)
| Если мой мешок не завернут (мешок завернут)
|
| Knock-knock, hello, blap-blap
| Тук-тук, привет, блэп-блап
|
| That’ll show you the use for the tool
| Это покажет вам использование инструмента
|
| Tried to play a nigga lame, but a nigga played cool
| Пытался играть ниггер хромой, но ниггер играл круто
|
| Now your grandmother on the evening news (News)
| Теперь твоя бабушка в вечерних новостях (Новости)
|
| Man, I’m the meanest, cleanest, evilest genius grabbing my penis
| Чувак, я самый подлый, самый чистый, самый злой гений, хватающий свой пенис
|
| Crucified, niggas thought I died, I’m back, I’m Jesus (I'm Jesus)
| Распятый, ниггеры думали, что я умер, я вернулся, я Иисус (я Иисус)
|
| Got crack in the back, got gas in the pack, got pills in the attic (Attic)
| У меня крэк в спине, бензин в рюкзаке, таблетки на чердаке (чердаке)
|
| I’m a Rolex rocker, never wanted the AP or lusted the Pateks (Pateks)
| Я рокер Rolex, никогда не хотел AP и не жаждал Pateks (Pateks).
|
| Street politics, sold white dope right in front of your house (Your house)
| Уличная политика, продается белая дурь прямо перед твоим домом (Твоим домом)
|
| I be the reason your auntie skeezin' and your uncle sold your couch (Your couch)
| Я причина, по которой твоя тетушка скитается, а твой дядя продал твой диван (твой диван)
|
| Dope boy, dope boy
| Мальчик-наркотик, мальчик-наркотик
|
| I ask, «Do we got a problem?» | Я спрашиваю: «У нас есть проблема?» |
| like Doughboy (Doughboy)
| как Doughboy (Doughboy)
|
| You ain’t really nothin' but a ho, boy, you ain’t really, you ain’t really want
| Ты на самом деле не что иное, как хо, мальчик, ты на самом деле, ты действительно не хочешь
|
| that smoke boy
| этот курящий мальчик
|
| Look at my team and look at your team, man, we really mean that shit
| Посмотри на мою команду и посмотри на свою команду, чувак, мы действительно имеем в виду это дерьмо
|
| We came in with the sticks
| Мы пришли с палками
|
| We can get to aimin' and flamin' shit (Shit)
| Мы можем прицелиться и разжечь дерьмо (дерьмо)
|
| Look at your woman gettin' all anxious, talkin' piece of shit
| Посмотри, как твоя женщина волнуется, говорит кусок дерьма
|
| Still on my dope boy script, look at her, tell her, «Shut up, bitch»
| Все еще в моем сценарии наркомана, посмотри на нее, скажи ей: «Заткнись, сука»
|
| Play around
| играть вокруг
|
| Call me Bob the Builder, got the tools to lay you down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, чтобы уложить вас
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if anybody stay around
| Все проиграют, если кто-то останется
|
| We really don’t play around
| Мы действительно не играем
|
| Call me Bob the Builder, got the tools to lay you down
| Зовите меня Боб Строитель, у меня есть инструменты, чтобы уложить вас
|
| Don’t nobody move and don’t nobody make a sound
| Не двигайтесь и не издавайте ни звука
|
| Everybody lose if anybody stay around | Все проиграют, если кто-то останется |