| I’m a wave in the ocean
| Я волна в океане
|
| You’re a tree in the orchard
| Ты дерево в саду
|
| So I’m out like I’m under
| Так что я выхожу, как будто я под
|
| Stuck deep in your soil
| Застрял глубоко в вашей почве
|
| From my chest, to my head
| От моей груди к моей голове
|
| To the breath on your neck
| К дыханию на твоей шее
|
| Silhouettes and regrets
| Силуэты и сожаления
|
| Now replace you instead
| Вместо этого замените вас
|
| Spit me out
| Выплюнь меня
|
| Spit me out
| Выплюнь меня
|
| And do you feel empty?
| И ты чувствуешь себя опустошенным?
|
| ‘Cause your whispers consume me
| Потому что твой шепот поглощает меня
|
| They grow deeper
| Они растут глубже
|
| They shake me and they linger
| Они трясут меня и задерживаются
|
| I’m a renegade and a sinner
| Я отступник и грешник
|
| You’re a blue bird in the winter
| Ты синяя птица зимой
|
| Disguising the way you hide
| Маскировка того, как вы прячетесь
|
| Like a sidewinder
| Как сайдвиндер
|
| You lack in conviction
| Вам не хватает убежденности
|
| So suffer in silence
| Так что страдайте молча
|
| With self-medication
| С самолечением
|
| And its sour elation
| И его кислый восторг
|
| I’ve been muting the colours on my skin
| Я приглушил цвета на своей коже
|
| I’ve been matching the distance that you bring
| Я соответствовал расстоянию, которое вы приносите
|
| I fall asleep to the pressure
| Я засыпаю под давлением
|
| That I can’t make this better
| Что я не могу сделать это лучше
|
| ‘Cause you won’t let me further in
| Потому что ты не позволишь мне дальше
|
| Spit me out
| Выплюнь меня
|
| Spit me out
| Выплюнь меня
|
| And do you feel empty?
| И ты чувствуешь себя опустошенным?
|
| ‘Cause your whispers consume me
| Потому что твой шепот поглощает меня
|
| They grow deeper
| Они растут глубже
|
| They shake me and they linger
| Они трясут меня и задерживаются
|
| I’m a renegade and a sinner
| Я отступник и грешник
|
| You’re a blue bird in the winter
| Ты синяя птица зимой
|
| Disguising the way you hide
| Маскировка того, как вы прячетесь
|
| Like a sidewinder
| Как сайдвиндер
|
| You could’ve used some respect
| Вы могли бы использовать некоторое уважение
|
| Instead you played with my head
| Вместо этого ты играл с моей головой
|
| And now I’ll never let you go
| И теперь я никогда не отпущу тебя
|
| I’m on the side of the fence you don’t call home
| Я на стороне забора, который ты не называешь домом
|
| Sidewinder wake me in the dead of night
| Сайдвиндер разбудит меня глубокой ночью
|
| So you can take me to the place you hide
| Так что ты можешь отвести меня туда, где ты прячешься
|
| (And do you feel empty?)
| (И вы чувствуете пустоту?)
|
| ‘Cause your whispers consume me
| Потому что твой шепот поглощает меня
|
| They grow deeper
| Они растут глубже
|
| They shake me and they linger
| Они трясут меня и задерживаются
|
| I’m a renegade and a sinner
| Я отступник и грешник
|
| You’re a blue bird in the winter
| Ты синяя птица зимой
|
| Disguising the way you hide
| Маскировка того, как вы прячетесь
|
| Like a sidewinder | Как сайдвиндер |