| The chemicals swirl inside of my head
| Химические вещества кружатся в моей голове
|
| I never lost sight of what I wanted
| Я никогда не терял из виду то, что хотел
|
| I just had a change of plan
| У меня только что изменился план
|
| I hope you understand
| Я надеюсь, вы понимаете
|
| Put yourself inside of my shoes
| Поместите себя в мою обувь
|
| And fit the piece I’m forced to mould to
| И подогнать кусок, который я вынужден формировать
|
| It’d be such a waste
| Это было бы такой тратой
|
| So fuck your empty space
| Так что к черту свое пустое пространство
|
| So tell me I’m wrong
| Так скажи мне, что я ошибаюсь
|
| Am I pressing on your thoughts again?
| Я снова давлю на твои мысли?
|
| I’m already gone
| Я уже ушел
|
| So don’t get used to me saying I’m sorry
| Так что не привыкай ко мне извиняться
|
| 'Cause I’m too busy feelin' alright
| Потому что я слишком занят, чувствую себя хорошо
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Why do you separate my skin?
| Почему ты отделяешь мою кожу?
|
| I’m in amongst the doubt
| Я в сомнениях
|
| But at least I can say I gave my everything
| Но, по крайней мере, я могу сказать, что отдал все
|
| If you won’t even hear me out, then don’t ask why
| Если ты меня даже не выслушаешь, то и не спрашивай, почему
|
| (Don't waste my time)
| (Не трать мое время)
|
| Tug on everything that I have
| Потяните за все, что у меня есть
|
| Discomposure is my best friend
| Растерянность — мой лучший друг
|
| Just when I’m wrapped so safe
| Просто, когда я обернут так безопасно
|
| It forces things to change
| Это заставляет вещи меняться
|
| I’ll take pleasure over pressure
| Я буду получать удовольствие от давления
|
| Thicker skin in dirty weather
| Более толстая кожа в грязную погоду
|
| Go and pick apart the things we do
| Иди и разбери то, что мы делаем
|
| But it’ll never mend your broken bad mood
| Но это никогда не исправит твое испорченное плохое настроение.
|
| So tell me I’m wrong
| Так скажи мне, что я ошибаюсь
|
| Am I pressing on your thoughts again?
| Я снова давлю на твои мысли?
|
| I’m already gone
| Я уже ушел
|
| So don’t get used to me saying I’m sorry
| Так что не привыкай ко мне извиняться
|
| 'Cause I’m too busy feelin' alright
| Потому что я слишком занят, чувствую себя хорошо
|
| I don’t owe you anything
| я тебе ничего не должен
|
| Why do you separate my skin?
| Почему ты отделяешь мою кожу?
|
| I’m in amongst the doubt
| Я в сомнениях
|
| But at least I can say I gave my everything
| Но, по крайней мере, я могу сказать, что отдал все
|
| If you won’t even hear me out, then don’t ask why
| Если ты меня даже не выслушаешь, то и не спрашивай, почему
|
| (Don't waste my time)
| (Не трать мое время)
|
| The chemicals swirl inside my head
| Химические вещества кружатся в моей голове
|
| Through static nerves that don’t connect
| Через статические нервы, которые не соединяются
|
| If this grey matter is all we get
| Если это серое вещество - все, что мы получаем
|
| I’ll do everything that I can
| Я сделаю все, что смогу
|
| To make sure chemicals will react
| Чтобы химические вещества реагировали
|
| And help myself to stay intact
| И помочь себе остаться невредимым
|
| If this grey matter is all we get
| Если это серое вещество - все, что мы получаем
|
| Then I don’t wanna waste it on your shallow breath
| Тогда я не хочу тратить его на твое поверхностное дыхание
|
| Separate my skin
| Разделите мою кожу
|
| I’m in amongst the doubt
| Я в сомнениях
|
| But at least I can say I gave my everything
| Но, по крайней мере, я могу сказать, что отдал все
|
| But you never hear me out so don’t ask why
| Но ты никогда меня не слышишь, так что не спрашивай, почему
|
| Separate my skin
| Разделите мою кожу
|
| I’m in amongst the doubt
| Я в сомнениях
|
| But at least I can say I gave my everything
| Но, по крайней мере, я могу сказать, что отдал все
|
| But you never hear me out so don’t ask why
| Но ты никогда меня не слышишь, так что не спрашивай, почему
|
| (So don’t ask why) | (Так что не спрашивайте, почему) |