| Midwest nigga in the West
| Ниггер Среднего Запада на Западе
|
| Red Corvette speeding down sunset
| Красный корвет мчится к закату
|
| Ski mask, black Tec pulling through the set
| Лыжная маска, черный Tec, протягивающий комплект
|
| Gang signs and palm trees, bomb weed and becks
| Бандитские знаки и пальмы, бомбы и беки
|
| Mentality complex, conscious but get vexed
| Психика сложная, сознательная, но раздражающаяся
|
| Over gangster instrumentals, instrumental to the rap game
| Над гангстерскими инструменталками, инструментальными для рэп-игры
|
| Yeah the aim simple, target the lame and stay in the lane
| Да, цель проста, целься в хромого и оставайся в переулке.
|
| As I dip through the ghetto with metal rings and coke gets peddled
| Когда я окунаюсь в гетто с металлическими кольцами, и кокаин торгуется вразнос
|
| The sun gon' shine 'em all after the smoke settles
| Солнце осветит их всех после того, как дым уляжется
|
| My mom’s blood levels is high
| У моей мамы высокий уровень крови
|
| Her son high ridin' 'round with the devils so she pray to Allah
| Ее сын катается с дьяволами, поэтому она молится Аллаху
|
| Hoping the demons gon' let go
| Надеясь, что демоны отпустят
|
| I hustle for these C-notes, tuck drugs in my pea coat
| Я спешу за этими C-нотами, засовываю наркотики в бушлат
|
| Dipping from the RICO watching people through the peephole
| Погружение из РИКО, наблюдение за людьми через глазок
|
| A wolf in sheep’s clothes, hear no evil and I speak no
| Волк в овечьей шкуре, не слышу зла и не говорю
|
| Word to dangerous minds, spend no time with a weak soul
| Слово опасным умам, не тратьте время со слабой душой
|
| Spiritual and lethal a deadly combination
| Духовное и смертоносное смертельное сочетание
|
| Pulling on the joint trying not to break my concentration
| Потянув за сустав, пытаясь не нарушить мою концентрацию
|
| They say the game is locked, I’m tryna bust the combination
| Они говорят, что игра заблокирована, я пытаюсь сломать комбинацию.
|
| They want me to tell the story but I ain’t for the conversation
| Они хотят, чтобы я рассказал историю, но я не для разговора
|
| So I’m contemplating, quit this rap ish or be blatant
| Так что я думаю, бросить этот рэп или быть вопиющим
|
| And they all hating so I might just well stop faking
| И все они ненавидят, так что я мог бы просто перестать притворяться
|
| Like, I’m like them or I like them while I’m riding around with it
| Например, я похож на них или мне нравятся они, пока я катаюсь с ним.
|
| I guess I’mma pipe 'em
| Думаю, я их прокачаю
|
| Murder one man down, I’m the man hands down
| Убей одного человека, я мужчина без рук
|
| Ain’t nobody like him, that’s why I’m this way
| Нет никого похожего на него, поэтому я такой
|
| It’s me against this world and I’m down for the play
| Это я против этого мира, и я готов играть
|
| Had the banger with 30 shots, nigga at 19
| Был фейерверк с 30 выстрелами, ниггер в 19
|
| Had them cookies more fiends
| У них были куки больше извергов
|
| Had a dream at 26, get it by all means
| Приснилась мечта в 26, достигни ее во что бы то ни стало
|
| 2013 green
| 2013 зеленый
|
| Couple O’s, couple K’s, couple Glocks
| Пара О, пара К, пара Глоков
|
| Bodies lay, couple yawks
| Тела лежат, пара зевков
|
| A lot of homicide, Chevy slide on Pirellis
| Много убийств, Chevy скользит по Pirellis
|
| Full fur diamond blur, a young Jim Kelly
| Алмазное пятно с полным мехом, молодой Джим Келли
|
| Million dollar phone calls on a black celly
| Телефонные звонки на миллион долларов на черном сотовом
|
| Black power trying to escape Jack Bauer and the Federales
| Черная сила пытается сбежать от Джека Бауэра и Федералов
|
| Rally stripe Monte
| Раллийная полоса Монте
|
| '03 going back to Cali in my dopemans
| '03 возвращаюсь к Кали в своих допманах
|
| Starch tan khakis and my Raybans
| Крахмально-коричневые хаки и мои Raybans
|
| Fly gangster, dirty niggas hate him
| Fly гангстер, грязные ниггеры ненавидят его
|
| Fly chicks wanna date him cause I stay gold
| Fly chicks хотят встречаться с ним, потому что я остаюсь золотым
|
| Rubberband bankroll, load the Mac 11, let’s roll!
| Банкролл с резиновой лентой, загрузите Mac 11, вперед!
|
| We gotta take mo', they got me on my mobbing ish
| Нам нужно взять больше, они заставили меня заняться моббингом
|
| '99 stick-up kids, niggas came to rob
| 99 грабителей, ниггеры пришли грабить
|
| So lay down or get hit with these metal sticks
| Так что ложись или получишь удар этими металлическими палками.
|
| My niggas chop ten and shave bricks tryna escape Satan and housing bricks
| Мои ниггеры рубят десять и бреют кирпичи, пытаясь сбежать от сатаны и кладя кирпичи
|
| So for freedom I’m
| Так что за свободу я
|
| Malcolm in the Middle, I’m Malcolm Little with a ink pen
| Малкольм в центре внимания, я Малкольм Литтл с чернильной ручкой
|
| A long way from Malcolm-Jamal Warner living
| Долгий путь от жизни Малкольма-Джамала Уорнера
|
| No Theo Huxtable I hustle for my living
| Нет, Тео Хакстейбл, я зарабатываю на жизнь
|
| Never had to fit in in the survival of the fittest
| Никогда не приходилось вписываться в выживание сильнейших
|
| A hustler told me if you riding, then you get in
| Хастлер сказал мне, если ты едешь, то попадаешь
|
| No time to be a scary nigga today
| Сегодня нет времени быть страшным ниггером
|
| If you out in these streets, you gotta be down for the play | Если вы на этих улицах, вы должны быть готовы к игре |