| Had pistols in my hands, had pockets full of Ox
| В моих руках были пистолеты, карманы были полны быка
|
| Whole life I been a G, had bitches on the block
| Всю жизнь я был G, у меня были суки на блоке
|
| Had strippers on the pole, had cocaine in the pot
| На шесте были стриптизерши, в горшке был кокаин
|
| Got fiends at the do' so I turned that to a rock
| У меня были изверги, поэтому я превратил это в камень
|
| That yay yay
| Это яй яй
|
| That yay yay
| Это яй яй
|
| I’m a drug dealin' nigga, cause them grades ain’t get me paid
| Я ниггер, торгующий наркотиками, потому что мне не платят за оценки
|
| My agenda for today is to make bread or get laid
| Моя повестка дня на сегодня - испечь хлеб или переспать
|
| See my daughter need some shoes and my mom work overtime
| Видишь ли, моей дочери нужна обувь, а моя мама работает сверхурочно.
|
| So I’m standin' by that stop sign with nickels and them dimes
| Так что я стою у этого знака остановки с 5 центами и десятью центами
|
| Keep that work, got that Oxy, need that kilo, call that papi
| Держи эту работу, получил этот Окси, нужен этот килограмм, позвони этому папи
|
| Know my steelo, shrimp with sake, sold that hero’n, look like toffee
| Знай мой стило, креветки с саке, продал этот герой, похож на ириску
|
| Keep my nina, just might off him, no them boys on Figg don’t play
| Держи мою Нину, только бы от него, нет, эти мальчики на Фигге не играют
|
| Most my life on 51st, went to school on 52nd
| Большая часть моей жизни на 51-м, пошел в школу на 52-м
|
| Used to fight on 49th, Grandma said be home by night
| Раньше дрался на 49-м, бабушка сказала, что ночью домой
|
| But her old ass sixty something, so three hours late aiight
| Но ее старая задница шестьдесят с чем-то, так что на три часа позже
|
| Still I love her, R.I.P., when she died, I took her place
| Тем не менее я люблю ее, R.I.P., когда она умерла, я занял ее место
|
| And became a fucking G, moved my crack across the street
| И стал гребаным G, переместил свою трещину через улицу
|
| Figg get it, get it yeah
| Фигг понял, понял да
|
| Drug dealin' nigga
| Ниггер, торгующий наркотиками
|
| Yawk yawk yawk
| Як-ляк-ляк
|
| I’m a drug dealin' nigga, roll my cyc' on Hoover’s street
| Я ниггер, торгующий наркотиками, катаюсь на велосипеде по улице Гувера.
|
| Just a year after Pac died we all bump Suga Free
| Спустя всего год после смерти Пака мы все ударяем Шугу Фри
|
| Didn’t know what he was sayin' til them years done jumped to three
| Не знал, что он говорит, пока их годы не подскочили до трех
|
| Learned the game, slangin' hoes and every car door need a key
| Изучил игру, сленговые мотыги и каждой двери автомобиля нужен ключ
|
| Charge them smokers day through night, sellin' pies who need a slice
| Заряжайте их курильщиками день и ночь, продавайте пироги, которым нужен кусочек
|
| Life is craps so shoot the dice, get the cheese but cut the mice
| Жизнь - это кости, так что бросайте кости, получайте сыр, но режьте мышей
|
| Enemies be left to right, we don’t call our shit the trap
| Враги слева направо, мы не называем наше дерьмо ловушкой
|
| Bitch we call our shit the set, unless we OD with Reynold’s Wrap
| Сука, мы называем наше дерьмо съемочной площадкой, если только мы не перенесем передозировку с Reynold's Wrap.
|
| After crack it’s Oxy next, but thank God the yay was yay
| После крэка идет Oxy, но, слава богу, это было ура
|
| Off the yee like it’s the bay, rock a chain I’m Kunta K
| С йи, как будто это залив, качайте цепь, я Кунта К.
|
| Out in Texas what’s the word, keep them packs and that’s for sure
| В Техасе, как говорится, держите их пачками, и это точно
|
| Slang to him and slang to her, ask a fiend they will concur | Сленг ему и сленг ей, спроси у дьявола, они согласятся |