| What it be like?
| Каково это?
|
| Niggas ain’t fly like me like
| Ниггеры не летают, как я
|
| All this yellow on my neck Chuck E. Cheese bright
| Весь этот желтый цвет на моей шее Chuck E. Яркий сыр
|
| Candy Jack, could you please stuff my peace pipe?
| Кэнди Джек, не могла бы ты набить мою трубку мира?
|
| What it be like?
| Каково это?
|
| If a nigga act up, got the piece right
| Если ниггер капризничает, правильно понял
|
| On the small of my back tucked for these nights
| На пояснице, спрятанной за эти ночи
|
| Speeding through the city under street lights
| Ускорение по городу под уличными фонарями
|
| What it be like?
| Каково это?
|
| Michael Jordan 3's or the three stripes
| Майкл Джордан 3 или три полоски
|
| Got your hatin' ass niggas in police lights
| Получил ваши ненавистные задницы нигеров в полицейских огнях
|
| Only mess with OG’s, hoes be the freak type
| Только связывайтесь с OG, мотыги будут уродами
|
| Only shoot craps, don’t do the three dice
| Стреляйте только в кости, не бросайте три кубика
|
| And we Vegas, Mayweather ring side
| А мы в Вегасе, на ринге Мейвезера
|
| Got 100K large in my Levi’s
| В моем Levi’s 100 000 штук
|
| Stay with the paper like a nigga slanging bean pies
| Оставайтесь с бумагой, как ниггер, ругающий пироги с фасолью
|
| How you do that? | Как ты это делаешь? |
| Well it’s easy though
| Ну это же легко
|
| I just let them watch like a TV show
| Я просто позволяю им смотреть, как телешоу
|
| And this bad fox with me and she speaking fo'
| И эта плохая лиса со мной, и она говорит о
|
| And this long fox, drag it down to the flo'
| И эту длинную лису, перетащите ее на пол,
|
| I’m a pimp, yeah I speak the code
| Я сутенер, да, я говорю код
|
| I be highed up but I keep it low
| Я высоко поднят, но я держу его низко
|
| Profound, profound tires on the Beamer yo
| Глубокие, глубокие шины на Beamer yo
|
| Dope boy, dope style, no miles on his ho
| Мальчик-наркоман, стиль дури, никаких миль на его шлюхе.
|
| What it be like?
| Каково это?
|
| BCG, we supreme team like
| BCG, мы высшая команда, как
|
| All these other fake crews get the green light
| Все эти другие поддельные экипажи получают зеленый свет
|
| Life’s a dream, stack my cream to Akeem height
| Жизнь - это мечта, укладывай мои сливки на высоту Акима.
|
| Chunks of gold on my neck, so Akeem like
| Куски золота на моей шее, так что Аким любит
|
| Rose petals when I step, live the king life, sweet life
| Лепестки роз, когда я ступаю, живи жизнью короля, сладкой жизнью.
|
| If a nigga trying to stop it, then I swing knife
| Если ниггер пытается это остановить, я размахиваю ножом
|
| Left, right, put him at a halt like a stop light
| Влево, вправо, остановите его, как стоп-сигнал
|
| Matter fact, stop life
| Дело в том, останови жизнь
|
| Trying to touch what I’m earning
| Пытаюсь прикоснуться к тому, что я зарабатываю
|
| Then I’m clutching the burner and I’ma pop mine
| Тогда я сжимаю горелку, и я выпью свою
|
| I got my team on my neck, it’s loyalty and respect
| У меня на шее моя команда, это лояльность и уважение
|
| See, I’m bout mine
| Видишь, я о своем
|
| Outwork a nigga till it’s clock time
| Переработайте ниггер, пока не наступит время
|
| Get yours, don’t clock mine
| Получите свое, не часы мое
|
| I’m at the jeweller, all gold, clock bomb
| Я у ювелира, все золото, часовая бомба
|
| But the prettiest watch can’t even stop time
| Но самые красивые часы не могут даже остановить время
|
| What it 'C' like?
| На что это похоже?
|
| Live from the city of the three strikes
| В прямом эфире из города трех ударов
|
| Offer terrible advice but it seem right
| Предлагайте ужасные советы, но они кажутся правильными
|
| When you’re sticking to the script, fuck a rewrite (right)
| Когда вы придерживаетесь сценария, к черту переписывание (справа)
|
| What it 'C' like?
| На что это похоже?
|
| Pick a tail, shoot a box, catch a chief flight
| Выбери хвост, выстрели в коробку, поймай главный рейс
|
| He got married to the game, he don’t need rice
| Он женился на игре, ему не нужен рис
|
| Sold his soul to the streets, he don’t need Christ (right, right)
| Продал свою душу улицам, ему не нужен Христос (верно, верно)
|
| But what it 'C' like?
| Но на что это похоже?
|
| All these rats in this race for a cheese slice
| Все эти крысы в этой гонке за кусочком сыра
|
| Need to pass on the safe for at least like
| Нужно передать сейф как минимум за
|
| Six digits and his niggas ain’t gon' eat right (right, right)
| Шесть цифр, и его ниггеры не будут правильно питаться (правильно, правильно)
|
| But what it 'C' like?
| Но на что это похоже?
|
| Flat broke, got him feeling he don’t need life
| Квартира сломалась, он почувствовал, что ему не нужна жизнь
|
| Split screen, to the left is police lights
| Разделенный экран, слева — полицейские огни
|
| To the right, visualizing his dream life (right, right)
| Справа, визуализируя жизнь своей мечты (справа, справа)
|
| What it 'C' like?
| На что это похоже?
|
| He gon' have to be willing to leave life
| Он должен быть готов уйти из жизни
|
| Half his blood on the cross like he Jes' Christ
| Половина его крови на кресте, как он, Иисус Христос
|
| All the love that he lost, that’s a cheap price (right, right)
| Вся любовь, которую он потерял, это дешевая цена (верно, верно)
|
| But what it 'C' like?
| Но на что это похоже?
|
| Niggas can’t shine like these lights
| Ниггеры не могут сиять, как эти огни
|
| ‘Cause niggas ain’t grind like right
| Потому что ниггеры не так хороши
|
| But shit ain’t even always what it seem, right? | Но дерьмо даже не всегда то, чем кажется, верно? |