| Moscan slippers dreaming through this peace pipe
| Москанские тапочки мечтают сквозь эту трубку мира
|
| Praying in the dark hoping that I see light
| Молюсь в темноте, надеясь, что увижу свет
|
| Trynna stay sharp with a dark vision
| Trynna оставаться острым с темным видением
|
| Gotta couple heathens with me trynna bombard the system
| Со мной пара язычников, попробуй бомбардировать систему
|
| My man just went to jail and brought a gun charge with him
| Мой человек только что попал в тюрьму и принес с собой обвинение в оружии
|
| On top of that other felonies
| Вдобавок к этим другим уголовным преступлениям
|
| I told him hold his head I’ll make sure he lives through these melodies
| Я сказал ему держать голову, я прослежу, чтобы он пережил эти мелодии
|
| I hate to see him trapped, wish these raps could just set him free
| Я ненавижу видеть его в ловушке, хочу, чтобы эти рэпы могли просто освободить его
|
| Whoever thought selling heart would get you seventeen, that’s seventeen
| Кто бы ни думал, что продажа сердца принесет вам семнадцать, это семнадцать
|
| I mean yesterday was everything if there’s no hope for tomorrow
| Я имею в виду, вчера было все, если нет надежды на завтра
|
| And money ain’t everything, I can go broke tomorrow
| И деньги - это еще не все, завтра я могу разориться
|
| Sometimes I find happiness in a broke down cigar
| Иногда я нахожу счастье в сломанной сигаре
|
| In an isolated room on this Navajo wall
| В изолированной комнате на этой стене навахо
|
| Mind drifting, smoke disappearing through the wall
| Разум дрейфует, дым исчезает сквозь стену
|
| I hear the loud voices, that’s my homies calling
| Я слышу громкие голоса, это звонят мои кореши
|
| Open up the windows, let the angels fall in
| Откройте окна, пусть ангелы упадут
|
| As I bob and weave between stars
| Когда я качаюсь и плетусь между звездами
|
| Learn and dream between Mars
| Учись и мечтай между Марсом
|
| When words are weaved, pictures are painted
| Когда слова ткут, картины рисуются
|
| Like Navajo Rugs or woven blankets
| Например, ковры навахо или тканые одеяла.
|
| Got so much on my mind, all these thoughts weaving in and out created design
| У меня так много мыслей, все эти мысли вплетаются в созданный дизайн и выходят из него.
|
| So intricate like hand spun rugs
| Такие замысловатые, как ковры ручной работы
|
| They say they talking outside
| Они говорят, что разговаривают снаружи
|
| But I hear no love
| Но я не слышу любви
|
| I feel the shots in my back
| Я чувствую выстрелы в спину
|
| But there’s no slugs
| Но слизняков нет
|
| I brush the dirt off my shoulders
| Я стряхиваю грязь с плеч
|
| Wipe away all the mug that’s been slung
| Вытрите всю кружку, которая была брошена
|
| They say the sword ain’t as mighty as the tongue
| Говорят, что меч не так силен, как язык
|
| The horns get the attention
| Рога привлекают внимание
|
| But the war starts with the drum
| Но война начинается с барабана
|
| 808s and low ends beating on my chest like King Kong
| 808-е и низкие частоты бьют меня в грудь, как Кинг-Конг
|
| Gorilla warfare, the force here
| Война горилл, сила здесь
|
| You could feel it in the song
| Вы могли почувствовать это в песне
|
| All the warrior in this gone
| Все воины в этом ушли
|
| I sip Indian style wrapped' in blankets
| Я потягиваю индийский стиль, завернутый в одеяла
|
| Smokin' on the bong, trynna find my inner peace
| Курю бонг, пытаюсь обрести внутренний покой
|
| Jugglin' stone, never take it for granted, what the struggle is for
| Жонглирующий камень, никогда не принимай это как должное, за что идет борьба
|
| Cuz through that dark hole life is beautiful, like emeralds and gold
| Потому что через эту темную дыру жизнь прекрасна, как изумруды и золото
|
| There’s diamonds in the dirt, you just gotta dig through some coal
| В грязи есть бриллианты, тебе просто нужно раскопать немного угля
|
| I woke up among the confused, but yawning
| Я проснулся среди растерянных, но зевающих
|
| The bloodstream came to collect dues this morning
| Сегодня утром кровь пришла собирать взносы
|
| For all the signs we drop, the parachute supplies
| Для всех знаков, которые мы бросаем, парашют поставляет
|
| Are limited, coated in images
| Ограничены, покрыты изображениями
|
| Yet the code of the streets leaves our thoughts with no access
| Но код улиц оставляет наши мысли без доступа
|
| The revenue of colour, all reduced to a blackness
| Доход от цвета, все сведено к черноте
|
| But aside the thought, I can find the calm
| Но помимо мысли, я могу найти спокойствие
|
| That’s why we close our eyes to concentrate
| Вот почему мы закрываем глаза, чтобы сосредоточиться
|
| The cons debate, against the pros talking first degree
| Дебаты против минусов, против разговоров профи первой степени
|
| Murder on the clock, they got time to kill
| Убийство на часах, у них есть время убить
|
| I’m intricate to be up in it
| Мне сложно быть в этом
|
| So I defend every minute, cons hoping for dimes to deal
| Так что я защищаю каждую минуту, минусы надеются на десять центов
|
| Perimeters occupied by a few chosen
| Периметры, занятые несколькими избранными
|
| To take heed to the fact a few in here are posin'
| Обратите внимание на тот факт, что некоторые здесь позируют
|
| On the laws of lies, attracted to the warm like wool
| По законам лжи, тянущейся к теплу, как к шерсти
|
| But don’t let it get pulled over your eyes
| Но не позволяйте этому натягиваться на ваши глаза
|
| Oh, lord | О Господи |