| Why do I?!
| Почему я?!
|
| Why do I do this to myself?!
| Почему я делаю это с собой?!
|
| Why do I?!
| Почему я?!
|
| Why do I do this to myself?!
| Почему я делаю это с собой?!
|
| Why can’t I?!
| Почему я не могу?!
|
| Give it up? | Брось это? |
| Let it go?
| Отпусти ситуацию?
|
| Why can’t I?!
| Почему я не могу?!
|
| Give it up? | Брось это? |
| Four, three, two, one
| Четыре, три, два, один
|
| I shouldn’t do it, I do it, I will be ruined
| Я не должен этого делать, я делаю это, я буду разорен
|
| I’m screwin' myself, I’m clueless, I blew it, I shouldn’t follow
| Я облажался, я не в курсе, я все испортил, я не должен следовать
|
| My mind, 'cause it’s racin' and pacin'
| Мой разум, потому что он скачет и скачет
|
| Devices I’m chasin', adjacent to desolation, we all know
| Устройства, которые я преследую, рядом с запустением, мы все знаем
|
| I’m fucked, gambled thousands of bucks
| Я трахался, играл на тысячи баксов
|
| Down on my luck, in the dirt, now I’m stuck
| На мою удачу, в грязь, теперь я застрял
|
| Hold up, give me my turn, to play with fire, get burned
| Подожди, дай мне свою очередь, играть с огнем, обжечься
|
| Had this outcome before, I guess I didn’t learn, no
| Если бы этот результат раньше, я думаю, я не узнал, нет
|
| I shouldn’t smoke it, it’s useless, but if I see it, I do it
| Я не должен курить это, это бесполезно, но если я это увижу, я это сделаю
|
| A fuckin' loser, a doofus, I saw my future, it’s stupid
| Чертов неудачник, тупица, я видел свое будущее, это глупо
|
| Look vegetated and gruesome, it’s conducive to bruises
| Выглядеть растительным и ужасным, это способствует синякам
|
| A veggie plate 'cause it’s fruitless, but here we go again
| Вегетарианская тарелка, потому что это бесполезно, но мы идем снова
|
| Spent a wonder to snag it and I just opened the baggy
| Потратил чудо, чтобы поймать его, и я просто открыл мешковатый
|
| Yo, this is gonna be magic, I get my grip then I grab it
| Эй, это будет волшебство, я хватаюсь, а потом хватаю его.
|
| I twist it, lick it and wrap it, I’m not addicted, it’s habit
| Кручу, облизываю и заворачиваю, у меня нет зависимости, это привычка
|
| Flick the Bick and it’s flashin'
| Щелкни Бик, и он вспыхнет
|
| And then I get a call from daycare, my daughter’s pukin', need daddy
| А потом мне звонят из детского сада, мою дочь тошнит, нужен папа
|
| I’m paranoid and I shower, I’ll be there in an hour
| Я параноик и принимаю душ, буду через час
|
| I hear the devil, he chortle, fuck, I hope I look normal
| Я слышу дьявола, он хихикает, блять, надеюсь, я выгляжу нормально
|
| Feel like I fell through a portal, got in my chevy and sped
| Такое ощущение, что я провалился через портал, сел в свой шевроле и ускорился
|
| I think I need some meds, is my wife mad we met?
| Я думаю, мне нужны лекарства, моя жена злится на то, что мы познакомились?
|
| How my eyes? | Как мои глаза? |
| Are they red? | Они красные? |
| How my future is? | Каково мое будущее? |
| Dead?
| Мертвый?
|
| Can’t get out of my head, can I be you instead?
| Не могу выкинуть из головы, могу я вместо этого быть тобой?
|
| Lay awake in my bed, look in the mirror and said
| Проснулся в моей постели, посмотрел в зеркало и сказал
|
| Why do I?!
| Почему я?!
|
| Why do I do this to myself?!
| Почему я делаю это с собой?!
|
| Why do I?!
| Почему я?!
|
| Why do I do this to myself?!
| Почему я делаю это с собой?!
|
| Why can’t I?!
| Почему я не могу?!
|
| Give it up? | Брось это? |
| Let it go?
| Отпусти ситуацию?
|
| Why can’t I?!
| Почему я не могу?!
|
| Give it up? | Брось это? |
| Four, three, two, one
| Четыре, три, два, один
|
| I can’t let
| я не могу позволить
|
| No one but me
| Никто, кроме меня
|
| Down this road
| Вниз по этой дороге
|
| Down this rabbit hole
| В этой кроличьей норе
|
| I can’t let
| я не могу позволить
|
| I can’t bring you
| я не могу принести тебе
|
| I do
| Я делаю
|
| Do-doody-do | Делай-дуди-делай |